Lyrics and translation Murat Boz - Gümbür Gümbür
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel
de
yâr
beni
güldür
Come
on,
darling,
make
me
laugh
Gecelere
sor
beni,
bak
sana
neler
anlatacak
Ask
the
nights
about
me,
see
what
they'll
tell
you
Yürü
hadi
yavrum
yürü,
boyuna
posuna
kim
bakacak?
Walk
on,
baby,
walk
on,
who
will
admire
your
beauty?
Mecalim
hiç
yok
benim,
sensizliği
kavrayacak
I
have
no
strength
left
to
grasp
this
loneliness
Zamanı
da
yok
hiç,
bu
gönül
sana
ağıtlar
mı
yakacak?
This
heart
has
no
time
to
mourn
for
you
E
hadi
git
ona
buna
sor
beni,
sana
sayfa
sayfa
yazdıracak
Go
on,
ask
anyone
about
me,
they'll
write
you
pages
Ağladım
ama
anladım,
artık
bu
iş
olmayacak
I
cried
but
I
understood,
this
won't
work
anymore
Yaşadığım
tüm
şeyleri
herkes
sana
sızdıracak
Everyone
will
leak
to
you
everything
I've
been
through
Çatır
çatır
çatlayacaksın,
ahın
vallahi
tutacak
You'll
crack
and
crumble,
your
sighs
will
catch
up
with
you
Yarınlara
bakıp
ağlayacak
değilim
I
won't
cry
looking
at
tomorrow
Tarzım
değil,
biliyorum
It's
not
my
style,
I
know
Oturup
da
sızlanacak
değilim
I
won't
sit
and
whine
Deli
gibi
sevrim,
gitmeyi
de
bilirim
I
love
madly,
I
also
know
how
to
leave
Dün
dündü,
bugün
bugündür
Yesterday
was
yesterday,
today
is
today
Dolu
dolu
yaşarım,
gümbür
gümbür
I
live
life
to
the
fullest,
with
a
bang
Sana
geri
mi
dönerim
sandın?
Did
you
think
I'd
come
back
to
you?
Gel
de
yâr
beni
güldür
Come
on,
darling,
make
me
laugh
Dün
dündü,
bugün
bugündür
Yesterday
was
yesterday,
today
is
today
Dolu
dolu
yaşarım,
gümbür
gümbür
I
live
life
to
the
fullest,
with
a
bang
Sana
geri
mi
dönerim
sandın?
Did
you
think
I'd
come
back
to
you?
Gel
de
yâr
beni
güldür
Come
on,
darling,
make
me
laugh
Gecelere
sor
beni,
bak
sana
neler
anlatacak
Ask
the
nights
about
me,
see
what
they'll
tell
you
Yürü
hadi
yavrum
yürü,
boyuna
posuna
kim
bakacak?
Walk
on,
baby,
walk
on,
who
will
admire
your
beauty?
Mecalim
hiç
yok
benim,
sensizliği
kavrayacak
I
have
no
strength
left
to
grasp
this
loneliness
Zamanı
da
yok
hiç,
bu
gönül
sana
ağıtlar
mı
yakacak?
This
heart
has
no
time
to
mourn
for
you
E
hadi
git
ona
buna
sor
beni,
sana
sayfa
sayfa
yazdıracak
Go
on,
ask
anyone
about
me,
they'll
write
you
pages
Ağladım
ama
anladım,
artık
bu
iş
olmayacak
I
cried
but
I
understood,
this
won't
work
anymore
Yaşadığım
tüm
şeyleri
herkes
sana
sızdıracak
Everyone
will
leak
to
you
everything
I've
been
through
Çatır
çatır
çatlayacaksın,
ahın
vallahi
tutacak
You'll
crack
and
crumble,
your
sighs
will
catch
up
with
you
Yarınlara
bakıp
ağlayacak
değilim
I
won't
cry
looking
at
tomorrow
Tarzım
değil,
biliyorum
It's
not
my
style,
I
know
Oturup
da
sızlanacak
değilim
I
won't
sit
and
whine
Deli
gibi
sevrim,
gitmeyi
de
bilirim
I
love
madly,
I
also
know
how
to
leave
Dün
dündü,
bugün
bugündür
Yesterday
was
yesterday,
today
is
today
Dolu
dolu
yaşarım,
gümbür
gümbür
I
live
life
to
the
fullest,
with
a
bang
Sana
geri
mi
dönerim
sandın?
Did
you
think
I'd
come
back
to
you?
Gel
de
yâr
beni
güldür
Come
on,
darling,
make
me
laugh
Dün
dündü,
bugün
bugündür
Yesterday
was
yesterday,
today
is
today
Dolu
dolu
yaşarım,
gümbür
gümbür
I
live
life
to
the
fullest,
with
a
bang
Sana
geri
mi
dönerim
sandın?
Did
you
think
I'd
come
back
to
you?
Gel
de
yâr
beni
güldür
Come
on,
darling,
make
me
laugh
Dün
dündü,
bugün
bugündür
Yesterday
was
yesterday,
today
is
today
Dolu
dolu
yaşarım,
gümbür
gümbür
I
live
life
to
the
fullest,
with
a
bang
Sana
geri
mi
dönerim
sandın?
Did
you
think
I'd
come
back
to
you?
Gel
de
yâr
beni
güldür
Come
on,
darling,
make
me
laugh
Dün
dündü,
bugün
bugündür
Yesterday
was
yesterday,
today
is
today
Dolu
dolu
yaşarım,
gümbür
gümbür
I
live
life
to
the
fullest,
with
a
bang
Sana
geri
mi
dönerim
sandın?
Did
you
think
I'd
come
back
to
you?
Gel
de
yâr
beni
güldür
Come
on,
darling,
make
me
laugh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Şans
date of release
26-02-2009
Attention! Feel free to leave feedback.