Murat Boz - Hayat Sana Güzel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murat Boz - Hayat Sana Güzel




Dokunmayın tuz basmayın yarasına
Не прикасайтесь к ране, не прикасайтесь к ней солью
Sevmeyeni hadi bırakın doğasına
Отпусти того, кого не любишь, к своей природе
Hayat sana güzel ama asıl soru
Жизнь хороша для тебя, но вопрос в том
Gönül razı yarım ekmek arasına?
Довольна ли она декретом между половиной хлеба?
Bana bi'şey deme lütfen boşu boşuna
Не говори мне ничего, пожалуйста, напрасно.
Teselli edilmek gitmiyor hoşuma
Мне не нравится, когда меня утешают
Bundan sonrası benimle ilgili (ilgili)
После этого речь идет обо мне (о)
Sanki vazifemi üstüne başına
Как будто ты выполняешь свой долг
Zamanından önce girdi her yaşına
Он вошел в свой возраст раньше времени
Bi'çoğuna göre yine görgülü, ilgili (ilgili)
По мнению многих, его манера снова актуальна.
Beğenmediysen sözlerimi
Если тебе не нравятся мои слова
Topla git hadi herşeyini
Иди собери все.
Bilemiyorum ne kadar sürecek
Я не знаю, сколько будет длиться
Toparlanması alması demini
Он только что получил восстановление.
Sevmediysen sözlerimi
Если тебе не нравятся мои слова
Topla git hadi herşeyini
Иди собери все.
Bilemiyorum ne kadar sürecek
Я не знаю, сколько будет длиться
Toparlanması alması demini
Он только что получил восстановление.
Dokunmayın tuz basmayın yarasına
Не прикасайтесь к ране, не прикасайтесь к ней солью
Sevmeyeni hadi bırakın doğasına
Отпусти того, кого не любишь, к своей природе
Hayat sana güzel ama asıl soru
Жизнь хороша для тебя, но вопрос в том
Gönül razı yarım ekmek arasına?
Довольна ли она декретом между половиной хлеба?
Dokunmayın tuz basmayın yarasına
Не прикасайтесь к ране, не прикасайтесь к ней солью
Sevmeyeni hadi bırakın doğasına
Отпусти того, кого не любишь, к своей природе
Hayat sana güzel ama asıl soru
Жизнь хороша для тебя, но вопрос в том
Gönül razı yarım ekmek arasına?
Довольна ли она декретом между половиной хлеба?
Bana bi'şey deme lütfen boşu boşuna
Не говори мне ничего, пожалуйста, напрасно.
Teselli edilmek gitmiyor hoşuma
Мне не нравится, когда меня утешают
Bundan sonrası benimle ilgili (ilgili)
После этого речь идет обо мне (о)
Sanki vazifemi üstüne başına
Как будто ты выполняешь свой долг
Zamanından önce girdi her yaşına
Он вошел в свой возраст раньше времени
Bi'çoğuna göre yine görgülü, ilgili (ilgili)
По мнению многих, его манера снова актуальна.
Beğenmediysen sözlerimi
Если тебе не нравятся мои слова
Topla git hadi herşeyini
Иди собери все.
Bilemiyorum ne kadar sürecek
Я не знаю, сколько будет длиться
Toparlanması alması demini
Он только что получил восстановление.
Sevmediysen sözlerimi
Если тебе не нравятся мои слова
Topla git hadi herşeyini
Иди собери все.
Bilemiyorum ne kadar sürecek
Я не знаю, сколько будет длиться
Toparlanması alması demini
Он только что получил восстановление.
Dokunmayın tuz basmayın yarasına
Не прикасайтесь к ране, не прикасайтесь к ней солью
Sevmeyeni hadi bırakın doğasına
Отпусти того, кого не любишь, к своей природе
Hayat sana güzel ama asıl soru
Жизнь хороша для тебя, но вопрос в том
Gönül razı yarım ekmek arasına?
Довольна ли она декретом между половиной хлеба?
Dokunmayın tuz basmayın yarasına
Не прикасайтесь к ране, не прикасайтесь к ней солью
Sevmeyeni hadi bırakın doğasına
Отпусти того, кого не любишь, к своей природе
Hayat sana güzel ama asıl soru
Жизнь хороша для тебя, но вопрос в том
Gönül razı yarım ekmek arasına?
Довольна ли она декретом между половиной хлеба?
Dokunmayın tuz basmayın yarasına
Не прикасайтесь к ране, не прикасайтесь к ней солью
Sevmeyeni hadi bırakın doğasına
Отпусти того, кого не любишь, к своей природе
Hayat sana güzel ama asıl soru
Жизнь хороша для тебя, но вопрос в том
Gönül razı yarım ekmek arasına?
Довольна ли она декретом между половиной хлеба?
Dokunmayın tuz basmayın yarasına
Не прикасайтесь к ране, не прикасайтесь к ней солью
Sevmeyeni hadi bırakın doğasına
Отпусти того, кого не любишь, к своей природе
Hayat sana güzel ama asıl soru
Жизнь хороша для тебя, но вопрос в том
Gönül razı yarım ekmek arasına?
Довольна ли она декретом между половиной хлеба?






Attention! Feel free to leave feedback.