Lyrics and translation Murat Boz - Kalamam Arkadaş (Kıvanch K. Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkla
senin
arana
ne
girdi?
Что
было
между
тобой
и
любовью?
Декан?
Kalbini
çöpe
atıp
giderken
söyle
kimsin?
Выкинывай
свое
сердце
в
мусорное
ведро
и
говори,
кто
ты?
Tanıyamadım
bu
yeni
seni
ben
Я
не
узнал
тебя
нового,
я
Sevmişim
bir
yabancı
Незнакомец,
которого
я
любил
Alışamadım
bu
yeni
sana
ben
Я
не
мог
привыкнуть
к
этому
новому
тебе,
я
Anlayamadım
yalancı
Я
не
понимаю,
лжец.
Kalamam
arkadaş
git
Я
не
могу
остаться,
друзья,
иди
Madem
yarımsın
bari
bit
Если
ты
наполовину,
хотя
бы
вши
Lütfen
ne
bi
selam
ne
bi
satır
dayanamam
haydi
git
Пожалуйста,
я
не
могу
ни
привет,
ни
ни
строк,
иди
Kalamam
arkadaş
git
Я
не
могу
остаться,
друзья,
иди
Madem
yarımsın
bari
bit
Если
ты
наполовину,
хотя
бы
вши
Lütfen
ne
bi
selam
ne
bi
satır
dayanamam
haydi
git
Пожалуйста,
я
не
могу
ни
привет,
ни
ни
строк,
иди
Kalple
senin
arana
ne
girdi?
Что
было
между
тобой
и
твоим
сердцем?
Декан?
Böylesine
bir
ceza
verirken
söyle
kimsin?
Когда
ты
даешь
такое
наказание,
скажи
мне,
кто
ты?
Yaptığım
altı
üstü
bir
hata
Это
всего
лишь
ошибка,
которую
я
совершил
Sevmişim
bir
yabancı
Незнакомец,
которого
я
любил
Tuz
basar
gibi
açık
yarama
Не
открывай,
как
соль.
Sevmedin
beni
yalancı
Ты
не
любил
меня,
лжец
Kalamam
arkadaş
git
Я
не
могу
остаться,
друзья,
иди
Madem
yarımsın
bari
bit
Если
ты
наполовину,
хотя
бы
вши
Lütfen
ne
bi
selam
ne
bi
satır
Пожалуйста,
ни
привет,
ни
строка
Dayanamam
haydi
git
Я
не
могу
этого
вынести,
иди
Kalamam
arkadaş
git
Я
не
могу
остаться,
друзья,
иди
Madem
yarımsın
bari
bit
Если
ты
наполовину,
хотя
бы
вши
Lütfen
ne
bi
selam
ne
bi
satır
Пожалуйста,
ни
привет,
ни
строка
Dayanamam
haydi
git
Я
не
могу
этого
вынести,
иди
Kalamam
arkadaş
git
Я
не
могу
остаться,
друзья,
иди
Madem
yarımsın
bari
bit
Если
ты
наполовину,
хотя
бы
вши
Lütfen
ne
bi
selam
ne
bi
satır
Пожалуйста,
ни
привет,
ни
строка
Dayanamam
haydi
git
Я
не
могу
этого
вынести,
иди
Kalamam
arkadaş
git
Я
не
могу
остаться,
друзья,
иди
Kalamam
arkadaş
git
Я
не
могу
остаться,
друзья,
иди
Madem
yarımsın
bari
bit
Если
ты
наполовину,
хотя
бы
вши
Lütfen
ne
bi
selam
ne
bi
satır
Пожалуйста,
ни
привет,
ни
строка
Dayanamam
haydi
git
Я
не
могу
этого
вынести,
иди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.