Murat Boz - Kalben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murat Boz - Kalben




Kalben
От всего сердца
Bana öyle bir umut ver ki
Дай мне такую надежду,
Asla bitmesin
Чтобы никогда не угасла.
Aşk öyle kolay falan değil ki
Любовь не так проста,
Bizden gitmesin
Чтобы ушла от нас.
Yalnız başıma
В одиночестве,
Anılar burada
Здесь, среди воспоминаний,
Nefessiz kaldıkça sarılıyorum
Задыхаясь, я цепляюсь за них,
İnkâr da edemem yâr
Не могу отрицать, любимая.
Bana gel sevgilim, oralar soğuktur zaten
Вернись ко мне, любимая, там и так холодно,
Ama var bi' kararsızlık, anladım esasen
Но я чувствую твою нерешительность, понимаю, в чём дело.
Ben de bu değilim, yoktur hiç tevazum
Я не такой, как кажется, во мне нет ни капли смирения,
Olur da gidersen ben de soğurum kalben
Если ты уйдешь, я остыну к тебе от всего сердца.
Bana gel sevgilim, oralar soğuktur zaten
Вернись ко мне, любимая, там и так холодно,
Ama var bi' kararsızlık, anladım esasen
Но я чувствую твою нерешительность, понимаю, в чём дело.
Ben de bu değilim, yoktur hiç tevazum
Я не такой, как кажется, во мне нет ни капли смирения,
Olur da gidersen ben de soğurum kalben
Если ты уйдешь, я остыну к тебе от всего сердца.
Yalnız başıma
В одиночестве,
Anılar burada
Здесь, среди воспоминаний,
Nefessiz kaldıkça sarılıyorum
Задыхаясь, я цепляюсь за них,
İnkâr da edemem yâr
Не могу отрицать, любимая.
Bana gel sevgilim, oralar soğuktur zaten
Вернись ко мне, любимая, там и так холодно,
Ama var bi' kararsızlık, anladım esasen
Но я чувствую твою нерешительность, понимаю, в чём дело.
Ben de bu değilim, yoktur hiç tevazum
Я не такой, как кажется, во мне нет ни капли смирения,
Olur da gidersen ben de soğurum kalben
Если ты уйдешь, я остыну к тебе от всего сердца.
Bana gel sevgilim, oralar soğuktur zaten
Вернись ко мне, любимая, там и так холодно,
Ama var bi' kararsızlık, anladım esasen
Но я чувствую твою нерешительность, понимаю, в чём дело.
Ben de bu değilim, yoktur hiç tevazum
Я не такой, как кажется, во мне нет ни капли смирения,
Olur da gidersen
Если ты уйдешь,
Bana gel sevgilim, oralar soğuktur zaten
Вернись ко мне, любимая, там и так холодно,
Ama var bi' kararsızlık, anladım esasen
Но я чувствую твою нерешительность, понимаю, в чём дело.
Ben de bu değilim, yoktur hiç tevazum
Я не такой, как кажется, во мне нет ни капли смирения,
Olur da gidersen ben de soğurum kalben
Если ты уйдешь, я остыну к тебе от всего сердца.





Writer(s): Gürsel çelik, özlem Güneykaya


Attention! Feel free to leave feedback.