Lyrics and translation Murat Boz - Para Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
ara
kendime
gelemiyorum
В
последнее
время
я
никак
не
могу
прийти
в
себя,
İşe
güce
aklımı
veremiyorum
Не
могу
сосредоточиться
на
работе,
İpin
ucu
kaçtı
bulamıyorum
Упустил
нить,
не
могу
найти,
An
geliyor
çıldırıyorum
Бывают
моменты,
когда
схожу
с
ума.
Aşk
hayatım
çok
karışık
Моя
личная
жизнь
очень
запутанная,
Ama
kalbim
buna
önceden
alışık
Но
мое
сердце
к
этому
уже
привыкло.
Benim
için
hâlâ
bir
ışık
Для
меня
всё
ещё
есть
проблеск
надежды,
Var
mı
acaba,
bilemiyorum
Есть
ли
он
на
самом
деле,
я
не
знаю.
Adam
olamadı,
bir
tutunamadı
Не
смог
стать
человеком,
не
смог
удержаться,
Yolu
bulamadı
da
kayboldu
Не
нашел
дорогу
и
потерялся.
Zaman
çabuk
geçti,
yakalayamdı
Время
пролетело
быстро,
не
смог
его
поймать,
Eş
dost
hepsi
yalan
oldu
Друзья
и
близкие
– все
оказались
ложью.
Şans
yok,
cepte
para
yok
Нет
удачи,
в
кармане
денег
нет,
Ev
araba
yok,
yok
Allah
yok
Нет
дома,
нет
машины,
нет
Бога.
Boş
ver,
akışına
bırak
her
şeyi
Забрось,
пусти
всё
на
самотёк,
İnceldiği
yerden
kopsun
Пусть
порвётся
там,
где
тонко.
Şans
yok,
cepte
para
yok
Нет
удачи,
в
кармане
денег
нет,
Ev
araba
yok,
yok
Allah
yok
Нет
дома,
нет
машины,
нет
Бога.
Boş
ver,
akışına
bırak
her
şeyi
Забрось,
пусти
всё
на
самотёк,
İnceldiği
yerden
kopsun
Пусть
порвётся
там,
где
тонко.
Bu
ara
kendime
gelemiyorum
В
последнее
время
я
никак
не
могу
прийти
в
себя,
İşe
güce
aklımı
veremiyorum
Не
могу
сосредоточиться
на
работе,
İpin
ucu
kaçtı
bulamıyorum
Упустил
нить,
не
могу
найти,
An
geliyor
çıldırıyorum
Бывают
моменты,
когда
схожу
с
ума.
Aşk
hayatım
çok
karışık
Моя
личная
жизнь
очень
запутанная,
Ama
kalbim
buna
önceden
alışık
Но
мое
сердце
к
этому
уже
привыкло.
Benim
için
hâlâ
bir
ışık
Для
меня
всё
ещё
есть
проблеск
надежды,
Var
mı
acaba,
bilemiyorum
Есть
ли
он
на
самом
деле,
я
не
знаю.
Adam
olamadı,
bir
tutunamadı
Не
смог
стать
человеком,
не
смог
удержаться,
Yolu
bulamadı
da
kayboldu
Не
нашел
дорогу
и
потерялся.
Zaman
çabuk
geçti,
yakalayamdı
Время
пролетело
быстро,
не
смог
его
поймать,
Eş
dost
hepsi
yalan
oldu
Друзья
и
близкие
– все
оказались
ложью.
Şans
yok,
cepte
para
yok
Нет
удачи,
в
кармане
денег
нет,
Ev
araba
yok,
yok
Allah
yok
Нет
дома,
нет
машины,
нет
Бога.
Boş
ver,
akışına
bırak
her
şeyi
Забрось,
пусти
всё
на
самотёк,
İnceldiği
yerden
kopsun
Пусть
порвётся
там,
где
тонко.
Şans
yok,
cepte
para
yok
Нет
удачи,
в
кармане
денег
нет,
Ev
araba
yok,
yok
Allah
yok
Нет
дома,
нет
машины,
нет
Бога.
Boş
ver,
akışına
bırak
her
şeyi
Забрось,
пусти
всё
на
самотёк,
İnceldiği
yerden
kopsun
Пусть
порвётся
там,
где
тонко.
Şans
yok,
cepte
para
yok
Нет
удачи,
в
кармане
денег
нет,
Ev
araba
yok,
yok
Allah
yok
Нет
дома,
нет
машины,
нет
Бога.
Boş
ver,
akışına
bırak
her
şeyi
Забрось,
пусти
всё
на
самотёк,
İnceldiği
yerden
kopsun
Пусть
порвётся
там,
где
тонко.
Şans
yok,
cepte
para
yok
Нет
удачи,
в
кармане
денег
нет,
Ev
araba
yok,
yok
Allah
yok
Нет
дома,
нет
машины,
нет
Бога.
Boş
ver,
akışına
bırak
her
şeyi
Забрось,
пусти
всё
на
самотёк,
İnceldiği
yerden
kopsun
Пусть
порвётся
там,
где
тонко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Şans
date of release
26-02-2009
Attention! Feel free to leave feedback.