Lyrics and translation Murat Dalkılıç feat. Dicle Olcay - Mütemadiyen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yakarım
gemileri
Сожгу
корабли,
Yük
olunca
bedeli
Когда
цена
станет
непосильной.
Sular
durulunca
icabında
Когда
воды
успокоятся,
при
необходимости.
Kafama
takıyorum
vurdumduymaz
hâlini
Меня
задевает
твое
безразличие,
Mütemadiyen
hatta
Непрерывно,
да.
Ver
kalemi
silerim
kefaretin
izini,
hiç
kafanı
yorma
Дай
ручку,
сотру
следы
твоего
раскаяния,
не
ломай
голову.
İnan
ki
aklımdan
çıkmıyorsun
Поверь,
я
не
могу
тебя
забыть.
İçim
çalkalanıyor
mevzu
sen
olunca
Меня
всю
трясет,
когда
речь
заходит
о
тебе.
Gittiğinden
beri
sormadın
ki
hâlimi?
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
ты
даже
не
спросила,
как
я?
Bekle
bekle
çatlıycam
bak,
sakın
germe
beni
Подожди,
подожди,
я
взорвусь,
смотри,
не
доводи
меня.
Komşunun
dilberi
geçen
günkü
gibi
Красавица
соседка,
как
и
в
прошлый
раз,
Üstüme
geldi
mi
kudurursun
di
mi?
Подойдет
ко
мне,
ты
взбесишься,
да?
Yakarım
gemileri
Сожгу
корабли,
Yük
olunca
bedeli
Когда
цена
станет
непосильной.
Sular
durulunca
icabında
Когда
воды
успокоятся,
при
необходимости.
Kafama
takıyorum
vurdumduymaz
hâlini
Меня
задевает
твое
безразличие,
Mütemadiyen
hatta
Непрерывно,
да.
Ver
kalemi
silerim
kefaretin
izini,
hiç
kafanı
yorma
Дай
ручку,
сотру
следы
твоего
раскаяния,
не
ломай
голову.
İnan
ki
aklımdan
çıkmıyorsun
Поверь,
я
не
могу
тебя
забыть.
İçim
çalkalanıyor
mevzu
sen
olunca
Меня
всю
трясет,
когда
речь
заходит
о
тебе.
Gittiğinden
beri
sormadın
ki
hâlimi?
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
ты
даже
не
спросила,
как
я?
Bekle
bekle
çatlıycam
bak,
sakın
germe
beni
Подожди,
подожди,
я
взорвусь,
смотри,
не
доводи
меня.
Komşunun
dilberi
geçen
günkü
gibi
Красавица
соседка,
как
и
в
прошлый
раз,
Üstüme
geldi
mi
kudurursun
di
mi?
Подойдет
ко
мне,
ты
взбесишься,
да?
Kudurmak
derken?
Взбесишься,
это
как?
O
öyle
değil
canım
Да
нет,
дорогая,
это
не
так.
Makine
kasıyo
tabii
anlamamışsın
Просто
система
зависает,
ты
не
поняла.
Hayallere,
hayatlara
format
atılmış,
uğramamışsın
Мечты,
жизнь
- всё
отформатировано,
ты
не
заметила.
Biraz
olsan
oyunda
kalsan?
Осталась
бы
немного
в
игре?
Atıverdi
seni
bak
algoritmam
Мой
алгоритм
тебя
выкинул,
смотри.
Bak
yıl
oldu
ben
marş
marş
basalı
Вот
уже
год,
как
я
жму
на
газ.
Bundan
sonrası
azcık
sıkıntılı
Дальше
будет
немного
сложнее.
All
night
party
with
girl
power!
Вечеринка
всю
ночь
с
женской
силой!
Haa
geçen
hafta
da
Mikonostaydı
А,
на
прошлой
неделе
был
на
Миконосе.
Aşk
aslanın
ağzında
değil
ki
be!
Любовь
же
не
во
рту
у
льва!
Bu
meret
ulu
orta
gürlemekte!
Эта
штука
грохочет
повсюду!
No
fighting!
No
cendere!
Без
драк!
Без
давления!
Sevgiyle
oğlum,
sevgiyle
С
любовью,
сынок,
с
любовью.
Gittiğinden
beri
sormadın
ki
hâlimi?
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
ты
даже
не
спросила,
как
я?
Bekle
bekle
çatlıycam
bak,
sakın
germe
beni
Подожди,
подожди,
я
взорвусь,
смотри,
не
доводи
меня.
Komşunun
dilberi
geçen
günkü
gibi
Красавица
соседка,
как
и
в
прошлый
раз,
Üstüme
geldi
mi
kudurursun
di
mi?
Подойдет
ко
мне,
ты
взбесишься,
да?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Afeta
date of release
22-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.