Murat Dalkılıç - Bize Gidelim Beyler (Gaz Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murat Dalkılıç - Bize Gidelim Beyler (Gaz Remix)




Bize gidelim beyler
Пойдем к нам, господа.
Bize gidelim beyler, bey-, bey-
Пойдем к нам, джентльмены, бей...-
Bize gidelim beyler, bey-, bey-
Пойдем к нам, джентльмены, бей...-
Bize gidelim beyler, bey-, bey-
Пойдем к нам, джентльмены, бей...-
Bize gidelim beyler
Пойдем к нам, господа.
Yalanlar söyledim, kalbimi dinledim
Я солгал, слушал свое сердце.
Felekten bir gece çalmak istedim
Я действительно хотел украсть одну ночь
Dertlere "Dur" dedim
Я сказал бедам: "Остановись"
"Masumum ben" dedim
невиновен", - сказал я
Bu gece hüzünleri terk ediverdim
Сегодня я избавился от печали
Gönlüm eğlenmek ister, ister
Я хочу повеселиться, хочу
Kahkahalarla coşmak ister
Он хочет побаловать себя смехом
Sevdikleriyle olmak ister
Он хочет быть со своими близкими
Eski dostları görmek ister
Он хочет увидеть старых друзей
Sabah olmuşsa kimin umurunda?
Кого волнует, если уже утро?
Haydi dostlar yanı başıma
Давай, друзья, со мной.
Bana laf geçmez, yazı tura atmam
Со мной ничего не скажешь, я не брошу монетку
Bize gidelim beyler
Пойдем к нам, господа.
Sabah olmuşsa kimin umurunda?
Кого волнует, если уже утро?
Haydi dostlar yanı başıma
Давай, друзья, со мной.
Bana laf geçmez, yazı tura atmam
Со мной ничего не скажешь, я не брошу монетку
Bize gidelim beyler
Пойдем к нам, господа.
(Bize gidelim beyler)
(Пойдем к нам, господа)
(Bey-, bey-, bey-, bey-, bey-)
(Бей-, бей-, бей-, бей-, бей-)
Yalanlar söyledim, kalbimi dinledim
Я солгал, слушал свое сердце.
Felekten bir gece çalmak istedim
Я действительно хотел украсть одну ночь
Dertlere "Dur" dedim
Я сказал бедам: "Остановись"
"Masumum ben" dedim
невиновен", - сказал я
Bu gece hüzünleri terk ediverdim
Сегодня я избавился от печали
Gönlüm eğlenmek ister, ister
Я хочу повеселиться, хочу
Kahkahalarla coşmak ister
Он хочет побаловать себя смехом
Sevdikleriyle olmak ister
Он хочет быть со своими близкими
Eski dostları görmek ister
Он хочет увидеть старых друзей
Sabah olmuşsa kimin umurunda?
Кого волнует, если уже утро?
Haydi dostlar yanı başıma
Давай, друзья, со мной.
Bana laf geçmez, yazı tura atmam
Со мной ничего не скажешь, я не брошу монетку
Bize gidelim beyler
Пойдем к нам, господа.
Sabah olmuşsa kimin umurunda?
Кого волнует, если уже утро?
Haydi dostlar yanı başıma
Давай, друзья, со мной.
Bana laf geçmez, yazı tura atmam
Со мной ничего не скажешь, я не брошу монетку
Bize gidelim beyler
Пойдем к нам, господа.
Bey-, bey-, bey-, bey-, bey-
Бей-, бей-, бей-, бей-, бей-, бей-
(Sabah olmuşsa kimin umurunda?)
(Кого волнует, если уже утро?)
(Haydi dostlar yanı başıma)
(Давай, друзья, со мной)
(Bana laf geçmez, yazı tura atmam)
(Со мной ничего не скажешь, я не бросаю монетку)
(Bize gidelim beyler)
(Пойдем к нам, господа)
(Sabah olmuşsa kimin umurunda?)
(Кого волнует, если уже утро?)
(Haydi dostlar yanı başıma)
(Давай, друзья, со мной)
(Bana laf geçmez, yazı tura atmam)
(Со мной ничего не скажешь, я не бросаю монетку)
(Bize gidelim beyler)
(Пойдем к нам, господа)
Sabah olmuşsa kimin umurunda?
Кого волнует, если уже утро?
Haydi dostlar yanı başıma
Давай, друзья, со мной.
Bana laf geçmez, yazı tura atmam
Со мной ничего не скажешь, я не брошу монетку
Bize gidelim beyler
Пойдем к нам, господа.
Sabah olmuşsa kimin umurunda?
Кого волнует, если уже утро?
Haydi dostlar yanı başıma
Давай, друзья, со мной.
Bana laf geçmez, yazı tura atmam
Со мной ничего не скажешь, я не брошу монетку
Bize gidelim beyler
Пойдем к нам, господа.
(Bey-, bey-, bey-, bey-, bey-)
(Бей-, бей-, бей-, бей-, бей-)
(Bey-, bey-)
(Господин-, господин-)
Bize gidelim beyler
Пойдем к нам, господа.






Attention! Feel free to leave feedback.