Lyrics and translation Murat Dalkılıç - Kulah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana
bu
gönülden
çiçekler
var
Из
этого
сердца
тебе
— цветы,
Bana
senin
rüzgârın
gelmiyor
А
твой
ветер
до
меня
не
долетает.
Boşuna
yola
serilmiş
emekler
var
Зря
потрачены
усилия,
Biliyorum
kimseye
değmiyor
Знаю,
ни
к
чему
не
приводят.
Sana
bu
gönülden
çiçekler
var
Из
этого
сердца
тебе
— цветы,
Bana
senin
rüzgârın
gelmiyor
А
твой
ветер
до
меня
не
долетает.
Boşuna
yola
serilmiş
emekler
var
Зря
потрачены
усилия,
Biliyorum
kimseye
değmiyor
Знаю,
ни
к
чему
не
приводят.
Belki
razıyım
buna
dünden
Может,
я
с
этим
смирился
ещё
вчера,
Belki
hiç
değilim
Может,
меня
и
вовсе
нет.
İnan
bi'
farkı
yok
güzelim
zaten
Поверь,
милая,
разницы
нет,
Ben
aynı
ben
değilim
Я
уже
не
тот,
кем
был.
Sevgimiz
yetersiz
Нашей
любви
недостаточно,
Bence
bi'
süre
görüşmeyelim
Думаю,
нам
не
стоит
видеться
какое-то
время.
Ayrılık
olabilir
nedensiz
Расставание
может
быть
беспричинным,
Onca
yalana
ilişmeyelim
Давай
не
будем
цепляться
за
всю
эту
ложь.
Bu
son
sözler
imansız
Эти
последние
слова
— без
веры,
Senle
kötüye
dönüşmeyelim
Давай
не
будем
друг
для
друга
злом.
Belki
gemi
oluruz
limansız
Может,
мы
станем
кораблями
без
пристани,
Sonunda
külahı
değişmeyelim
Но
давай
не
будем
менять
свою
суть.
Sevgimiz
yetersiz
Нашей
любви
недостаточно,
Bence
bi'
süre
görüşmeyelim
Думаю,
нам
не
стоит
видеться
какое-то
время.
Ayrılık
olabilir
nedensiz
Расставание
может
быть
беспричинным,
Onca
yalana
ilişmeyelim
Давай
не
будем
цепляться
за
всю
эту
ложь.
Bu
son
sözler
imansız
Эти
последние
слова
— без
веры,
Senle
kötüye
dönüşmeyelim
Давай
не
будем
друг
для
друга
злом.
Belki
gemi
oluruz
limansız
Может,
мы
станем
кораблями
без
пристани,
Sonunda
külahı
değişmeyelim
Но
давай
не
будем
менять
свою
суть.
Sana
bu
gönülden
çiçekler
var
Из
этого
сердца
тебе
— цветы,
Bana
senin
rüzgârın
gelmiyor
А
твой
ветер
до
меня
не
долетает.
Boşuna
yola
serilmiş
emekler
var
Зря
потрачены
усилия,
Biliyorum
kimseye
değmiyor
Знаю,
ни
к
чему
не
приводят.
Belki
razıyım
buna
dünden
Может,
я
с
этим
смирился
ещё
вчера,
Belki
hiç
değilim
Может,
меня
и
вовсе
нет.
İnan
bi'
farkı
yok
güzelim
zaten
Поверь,
милая,
разницы
нет,
Ben
aynı
ben
değilim
Я
уже
не
тот,
кем
был.
Sevgimiz
yetersiz
Нашей
любви
недостаточно,
Bence
bi'
süre
görüşmeyelim
Думаю,
нам
не
стоит
видеться
какое-то
время.
Ayrılık
olabilir
nedensiz
Расставание
может
быть
беспричинным,
Onca
yalana
ilişmeyelim
Давай
не
будем
цепляться
за
всю
эту
ложь.
Bu
son
sözler
imansız
Эти
последние
слова
— без
веры,
Senle
kötüye
dönüşmeyelim
Давай
не
будем
друг
для
друга
злом.
Belki
gemi
oluruz
limansız
Может,
мы
станем
кораблями
без
пристани,
Sonunda
külahı
değişmeyelim
Но
давай
не
будем
менять
свою
суть.
Sevgimiz
yetersiz
Нашей
любви
недостаточно,
Bence
bi'
süre
görüşmeyelim
Думаю,
нам
не
стоит
видеться
какое-то
время.
Ayrılık
olabilir
nedensiz
Расставание
может
быть
беспричинным,
Onca
yalana
ilişmeyelim
Давай
не
будем
цепляться
за
всю
эту
ложь.
Bu
son
sözler
imansız
Эти
последние
слова
— без
веры,
Senle
kötüye
dönüşmeyelim
Давай
не
будем
друг
для
друга
злом.
Belki
gemi
oluruz
limansız
Может,
мы
станем
кораблями
без
пристани,
Sonunda
külahı
değişmeyelim
Но
давай
не
будем
менять
свою
суть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): soner sarikabadayi
Album
Merhaba
date of release
04-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.