Murat Kurşun - Benimle Evlenirmisin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murat Kurşun - Benimle Evlenirmisin




Benimle Evlenirmisin
Ты выйдешь за меня?
Hayatımın aşkını buldum
Я нашел любовь всей своей жизни,
Sevgilim benimle evlenir misin?
Любимая, ты выйдешь за меня?
Seni kalbime davet ediyorum, luftedip gelir misin?
Я приглашаю тебя в свое сердце, почтишь ли ты меня своим присутствием?
Ben seni çok sevdim sende sever misin?
Я так сильно полюбил тебя, ты ответишь мне взаимностью?
Yanlızlık Allaha mahsus derler bilirsin ya
Одиночество удел Всевышнего, ты же знаешь,
Teklif ediyorum benimle evlenir misin?
Я делаю тебе предложение, ты выйдешь за меня?
Seni kalbime davet ediyorum, luftedip gelir misin?
Я приглашаю тебя в свое сердце, почтишь ли ты меня своим присутствием?
El ele yaşlanmaya söz verir misin?
Согласна ли ты вместе встретить старость?
Iyi günde, kötü günde beraber olmak için
Быть вместе и в радости, и в горе,
Teklif ediyorum benimle evlenir misin?
Я делаю тебе предложение, ты выйдешь за меня?
Teklif ediyorum benimle evlenir misin?
Я делаю тебе предложение, ты выйдешь за меня?
Mihrincanım olsa seve seve veririm
Если бы у меня был миллион роз, я бы все тебе подарил,
Ömrümü halı eder yollarına sererim
Расстелил бы свою жизнь, как ковер, у твоих ног,
Bi dediğini iki etmem, hep seni severim
Ни в чем бы не перечил, всегда любил бы тебя,
Seni gönlüme sultan başıma taç ederim
Сделал бы тебя королевой своего сердца,
Bir yastıkta kocasın ömrümüz
Чтобы всю жизнь прожить на одной подушке,
Dillere destan olsun düğünümüz
Чтобы наша свадьба стала легендой,
Bir yastıkta kocasın ömrümüz
Чтобы всю жизнь прожить на одной подушке,
Dillere destan olsun düğünümüz
Чтобы наша свадьба стала легендой,
Seni kalbime davet ediyorum, luftedip gelir misin?
Я приглашаю тебя в свое сердце, почтишь ли ты меня своим присутствием?
Ben seni çok sevdim sende sever misin?
Я так сильно полюбил тебя, ты ответишь мне взаимностью?
Yanlızlık Allaha mahsus derler bilirsin ya
Одиночество удел Всевышнего, ты же знаешь,
Teklif ediyorum benimle evlenir misin?
Я делаю тебе предложение, ты выйдешь за меня?
Seni kalbime davet ediyorum, luftedip gelir misin?
Я приглашаю тебя в свое сердце, почтишь ли ты меня своим присутствием?
El ele yaşlanmaya söz verir misin?
Согласна ли ты вместе встретить старость?
Iyi günde, kötü günde beraber olmak için
Быть вместе и в радости, и в горе,
Teklif ediyorum benimle evlenir misin?
Я делаю тебе предложение, ты выйдешь за меня?
Teklif ediyorum benimle evlenir misin?
Я делаю тебе предложение, ты выйдешь за меня?





Writer(s): Recai Demir


Attention! Feel free to leave feedback.