Lyrics and translation Murat Kurşun - Emi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sende
sev
ama
sevilme,
aşk
acısı
çek
ben
gibi
Пусть
ты
тоже
будешь
любить,
но
не
будешь
любима,
познай
горечь
безответной
любви,
как
я
Çok
özle
ama
kavuşma,
kavuşamadığım
gibi
Сильно
скучай,
но
не
встречайся,
как
не
встречаюсь
я
Sende
sev
ama
sevilme,
aşk
acısı
çek
ben
gibi
Пусть
ты
тоже
будешь
любить,
но
не
будешь
любима,
познай
горечь
безответной
любви,
как
я
Çok
özle
ama
kavuşma,
kavuşamadığım
gibi
Сильно
скучай,
но
не
встречайся,
как
не
встречаюсь
я
Seninde
yüreğin
yansın,
başka
ellerde
mum
gibi
Пусть
и
твое
сердце
горит,
как
свеча
в
чужих
руках
Çaresizlik
ayrılmasın,
kapından
köle
gibi
Безысходность
пусть
не
покидает
тебя,
как
раб
у
твоих
дверей
Seninde
kalbini
çalsın,
başkaları
mal
gibi
Пусть
и
твое
сердце
украдут,
как
ненужную
вещь
Sevdam
yüreğinde
kalsın,
gizli
bir
günah
gibi
Пусть
моя
любовь
останется
в
твоем
сердце,
как
тайный
грех
Geri
dönme
istemem
ki,
ben
eski
ben
değilim
ki
Я
не
прошу
тебя
вернуться,
я
уже
не
тот,
что
был
Hayat
öyle
bir
oyun
ki,
ahh
ne
rolü
var
ne
sahnesi
Жизнь
- такая
игра,
ах,
ни
ролей,
ни
сцены
в
ней
нет
Sende
mutlu
olma
emi,
sende
sev
sevilme
emi
Не
будь
счастлива,
эми,
люби,
но
не
будь
любима,
эми
Aşkta
hep
aşkla
yanıldım,
sevdim
hiç
sevmemiş
gibi
В
любви
я
всегда
ошибался,
любил
так,
словно
не
любили
меня
Sen
kırdın
ben
tamir
ettim,
sanki
ustaymışım
gibi
Ты
ломала,
а
я
чинил,
будто
мастер
на
все
руки
Kimse
üstüne
almasın,
bu
sözlerim
sevgiliye
Пусть
никто
не
принимает
на
свой
счет,
эти
слова
- моей
возлюбленной
O
öyle
bir
sevgilidir,
ettiğini
iyi
bilir
Она
такая
возлюбленная,
она
хорошо
знает,
что
творит
Ahlarım
beddua
değil,
anlaşılabilmek
için
Мои
вздохи
- не
проклятие,
а
попытка
быть
понятым
Sevmek
sevilmek
öyle
zor,
birine
alışan
için
Любить
и
быть
любимым
так
сложно,
для
того,
кто
привык
к
одному
человеку
Geri
dönme
istemem
ki,
ben
eski
ben
değilim
ki
Я
не
прошу
тебя
вернуться,
я
уже
не
тот,
что
был
Hayat
öyle
bir
oyun
ki,
ahh
ne
rolü
var
ne
sahnesi
Жизнь
- такая
игра,
ах,
ни
ролей,
ни
сцены
в
ней
нет
Sende
mutlu
olma
emi,
sende
sev,
sevilme
emi
Не
будь
счастлива,
эми,
люби,
но
не
будь
любима,
эми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selim Caldiran, Yildiz Tilbe
Attention! Feel free to leave feedback.