Murat Yılmazyıldırım - Adsız Özlem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murat Yılmazyıldırım - Adsız Özlem




Adsız Özlem
Безымянная Тоска
Gerçekler nerde, hüzünler çoğalmış
Где правда, где ложь, печаль лишь умножилась,
Aşk için kurduğun düşlerin yerini
Место мечтаний о любви,
Kocaman yanılgılar almış
Заняли огромные заблуждения.
Geriye dönemem, ölümden beterdir yenilgiler
Назад пути нет, поражения хуже смерти,
Gözyaşlarım birer birer, uykularımda toplanmış
Слёзы мои одна за другой, во сне собираются.
Gece oldu, sözüm bitti
Ночь пришла, слова мои иссякли.
Uykum geldi, yatağım boş, üşüyorum, nerdesin?
Сон сморил, постель пуста, я мёрзну, где ты?
Tükendim artık, sen yoktun, hiç olmadın
Я измучен, тебя не было, тебя никогда не было.
Ben ağladım, sen güldün, nerdeyim?
Я плакал, ты смеялась, где я?
Sevgiler nerde, gerçekler yalanmış
Где любовь, где правда, всё ложь,
Aşk için kurduğum düşlerin yerini
Место мечтаний о любви,
Kocaman yanılgılar almış
Заняли огромные заблуждения.
Günleri geçiremem, kalbimden düşer sevişmeler
Дни проходят мимо, ласки из сердца вырываются,
Gidişlerim birer birer, özleminde çoğalır
Мои уходы один за другим, в тоске твоей множатся.
Gece oldu, sözüm bitti
Ночь пришла, слова мои иссякли.
Uykum geldi, yatağım boş, üşüyorum, nerdesin?
Сон сморил, постель пуста, я мёрзну, где ты?
Tükendim artık, sen yoktun, hiç olmadın
Я измучен, тебя не было, тебя никогда не было.
Ben ağladım, sen güldün, nerdeyim?
Я плакал, ты смеялась, где я?
Gerçekler nerde, hüzünler çoğalmış
Где правда, где ложь, печаль лишь умножилась,
Aşk için kurduğun düşlerin yerini
Место мечтаний о любви,
Kocaman yanılgılar almış
Заняли огромные заблуждения.
Geriye dönemem, ölümden beterdir yenilgiler
Назад пути нет, поражения хуже смерти,
Gözyaşlarım birer birer, uykularımda toplanmış
Слёзы мои одна за другой, во сне собираются.
Günleri geçiremem, kalbimden düşer sevişmeler
Дни проходят мимо, ласки из сердца вырываются,
Gidişlerim birer birer, özleminde çoğalır
Мои уходы один за другим, в тоске твоей множатся.
Gece oldu, sözüm bitti
Ночь пришла, слова мои иссякли.
Uykum geldi, yatağım boş, üşüyorum, nerdesin?
Сон сморил, постель пуста, я мёрзну, где ты?
Tükendim artık, sen yoktun, hiç olmadın
Я измучен, тебя не было, тебя никогда не было.
Ben ağladım, sen güldün, nerdeyim?
Я плакал, ты смеялась, где я?
Gece oldu, sözüm bitti
Ночь пришла, слова мои иссякли.
Uykum geldi, yatağım boş, üşüyorum, nerdesin?
Сон сморил, постель пуста, я мёрзну, где ты?
Tükendim artık, sen yoktun, hiç olmadın
Я измучен, тебя не было, тебя никогда не было.
Ben ağladım, sen güldün, nerdeyim?
Я плакал, ты смеялась, где я?
Nerdesin?
Где ты?
Nerdeyim?
Где я?





Writer(s): Murat Yilmazyildirim


Attention! Feel free to leave feedback.