Murat Yılmazyıldırım - Acıdan Geçtim Güzelleştim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murat Yılmazyıldırım - Acıdan Geçtim Güzelleştim




Acıdan Geçtim Güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Yanlışlar yanılmışlar... yalnızlıktan bıkmışlar
Ошибки, ошибающиеся... уставшие от одиночества
Sevgilinin sözleri... mühürlemiş sevinçleri
Слова возлюбленной... запечатали радости
Acıdan geçtim güzelleştim...
Пройдя через боль, я стал прекраснее...
Hedefler belirlendi... çiçekler filizlendi
Цели определены... цветы распустились
Tenindeki kutsanış... uzaklardan seçildi
Благословение на твоей коже... издалека разглядел
Acıdan geçtim güzelleştim...
Пройдя через боль, я стал прекраснее...
Akıllığım doğuştandır... karalar yalanlardır
Мой ум врожденный... печали ложь
Öpücükler kraliçemi... öldüren günahlardır
Поцелуи моей королеве... смертные грехи
Acıdan geçtim güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Zamanı yine sen belirledin
Время снова ты определила
Çoktandır düşümdeyim... düşündükçe ölümleyim
Давно я в твоем сне... думая о тебе, я умираю
Varlığın cennetimdir... sevgilerin bekçisiyim
Твое существование мой рай... я хранитель твоей любви
Acıdan geçtim güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Zamanı yine sen belirledin
Время снова ты определила
Acıdan geçtim güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Kuşatır beni eylül... dönemem doğuşuma
Сентябрь окружает меня... не могу вернуться к своему рождению
Güneşinin içindeyim... tapınırım Tanrıya
Я в твоем солнце... поклоняюсь Богу
Acıdan geçtim güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Kutsanmış rahmine ben çocuk verdim
Твоему благословенному чреву я подарил ребенка
Acıdan geçtim güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Göçebe ömürler... yaşamlar sevişirler
Кочевые жизни... жизни любят друг друга
Yokluğun açlığımdır... beni büyütür yelkenler
Твое отсутствие мой голод... паруса меня взращивают
Acıdan geçtim güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Kutsanmış rahmine ben çocuk verdim
Твоему благословенному чреву я подарил ребенка
Acıdan geçtim güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Mezarlar kazılır... sevgiliye bakılır
Могилы копают... смотрят на возлюбленную
Yelkenimin gözyaşları... tabutumda saklanır
Слезы моего паруса... хранятся в моем гробу
Acıdan geçtim güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Ardımdan gelen yel sendin
Ветер, следующий за мной, был тобой
Acıdan geçtim güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Tarihin sayfaları... hüzün dolar akşamları
Страницы истории... печаль наполняет вечера
Bana duyulan özlem... kabartır günahları
Тоска по мне... усиливает грехи
Acıdan geçtim güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Ardımdan gelen yel sendin
Ветер, следующий за мной, был тобой
Acıdan geçtim güzelleştim...
Пройдя через боль, я стал прекраснее...
Ruhların vardır aşkı... melekleredir bu son şarkı
У душ есть любовь... эта последняя песня для ангелов
Meyveler olgunlaşır... tadışlarım aşkınadır
Плоды созревают... я вкушаю их ради твоей любви
Acıdan geçtim güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Gecelerin hüznünü bana verdin
Ты дала мне печаль ночей
Acıdan geçtim güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Ağlayış gözlerdedir... cennetim dillerdedir
Плач в глазах... мой рай на устах
Beni biriktiren ömrün... bağlılığımın gücündendir
Жизнь, которая меня собрала... из силы моей преданности
Acıdan geçtim güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Gecelerin hüznünü bana verdin
Ты дала мне печаль ночей
Acıdan geçtim güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Herşey sevgiden geçer... Gülen Yelken beni seçer
Все проходит через любовь... Смеющийся Парус выбирает меня
Güneş patlar tomurcukta... oyunlar var her boncukta
Солнце взрывается в бутоне... игры есть в каждой бусинке
Acıdan geçtim güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Toprağının içinde bedenlendim
Я воплотился в твоей земле
Acıdan geçtim güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Elveda ölümlüler... geliyor yelkenliler
Прощайте, смертные... идут парусники
Yeniden kurulacak... denizdeki ak bahçeler
Снова будут созданы... белые сады в море
Acıdan geçtim güzelleştim
Пройдя через боль, я стал прекраснее
Toprağının içinde bedenlendim
Я воплотился в твоей земле
Acıdan geçtim güzelleştim...
Пройдя через боль, я стал прекраснее...





Writer(s): Murat Yilmazyildirim


Attention! Feel free to leave feedback.