Lyrics and translation Murat Yılmazyıldırım - Al Götür Günahlarımı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Götür Günahlarımı
Забери Мои Грехи
Bakire
bir
gölgenin
içinde
koklamıştım
kır
çiçeklerini
В
тени
девственной,
я
вдыхал
аромат
полевых
цветов,
Dur
dememiştim
hiç
zamana
Никогда
не
говорил
времени
"Стой",
Biliyordum
akıp
gitmeliydi
an
Знал,
что
мгновение
должно
пройти,
Sevdamıda
götürmeliydi
И
мою
любовь
унести
с
собой
Cennetimin
bakir
cibinliğine
В
девственный
полог
моего
рая.
Aşk
birden
doğ
Любовь
внезапно
восходит,
Aşk
birden
bat
Любовь
внезапно
заходит,
Beni
yanına
kat
Прими
меня
к
себе.
Aşk
birden
doğ
Любовь
внезапно
восходит,
Aşk
birden
bat
Любовь
внезапно
заходит,
Beni
yanına
kat
Прими
меня
к
себе.
Al
götür
günahlarımı
Забери
мои
грехи,
Ak
teninden
sıyırıp
Сняв
с
твоей
белой
кожи,
Yüreğindeki
aç
В
бездонную
пропасть
Sonsuz
kuyunun
içine
at
Своего
сердца
брось
их.
Düşten
yumak
oldun
alıp
gittin
Ты
стала
клубком
из
снов
и
унесла
Tenindeki
bahçeden
uzayıp
gelirken
Из
сада
твоей
кожи,
простираясь,
Kuş
dalları
Прилетали
птицы
к
ветвям.
Çiçekler
döküldü
çıplaklığındaki
Цветы
опали
в
реку
твоей
наготы,
Mavilikler
nehrine
В
реку
лазури.
Boğuldum
bir
balık
oldum
Я
утонул,
став
рыбой.
Aşk
birden
doğ
Любовь
внезапно
восходит,
Aşk
birden
bat
Любовь
внезапно
заходит,
Beni
yanına
kat
Прими
меня
к
себе.
Aşk
birden
doğ
Любовь
внезапно
восходит,
Aşk
birden
bat
Любовь
внезапно
заходит,
Beni
yanına
kat
Прими
меня
к
себе.
Al
götür
günahlarımı
Забери
мои
грехи,
Ak
teninden
sıyırıp
Сняв
с
твоей
белой
кожи,
Yüreğindeki
aç
В
бездонную
пропасть
Sonsuz
kuyunun
içine
at
Своего
сердца
брось
их.
Al
götür
günahlarımı
Забери
мои
грехи,
Ak
teninden
sıyırıp
Сняв
с
твоей
белой
кожи,
Yüreğindeki
aç
В
бездонную
пропасть
Sonsuz
kuyunun
içine
at
Своего
сердца
брось
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Yilmazyildirim
Attention! Feel free to leave feedback.