Murat Yılmazyıldırım - Ağlama Gülen Yelken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murat Yılmazyıldırım - Ağlama Gülen Yelken




Ağlama Gülen Yelken
Не плачь, смеющийся парус
Ağlama gülen yelken
Не плачь, смеющийся парус,
Kuşlar uçup giderken
Птицы улетают прочь,
Beni de al yanına
Забери меня с собой,
Aşk ateşi sönmeden
Пока огонь любви не угас.
Ayrılık gelir sevgiler yenir
Разлука приходит, чувства стираются,
Diller günahlar verir
Слова ранят, словно грехи,
Uykular biter gözyaşı içer
Сон пропадает, слезы душат,
Ölümle büyür geceler
Ночи растут, наполненные смертью.
Ağlama gülen yelken
Не плачь, смеющийся парус,
Belki gelir ak yeller
Может быть, подуют попутные ветры,
Beni de al yanına
Забери меня с собой,
Mavi güneş açınca
Когда взойдет голубое солнце.
Acılar uçar
Боли улетят,
Gözyaşı kaçar
Слезы высохнут,
Aşık yollara bakar
Влюбленный смотрит на дорогу,
Ruhunda yaşar
Живет в своей душе,
Adında açar
Расцветает в твоем имени,
El değmemiş goncalar
Нежными, нетронутыми бутонами.
Ağlama gülen yelken
Не плачь, смеющийся парус.
Ay dolanır kuğu boynunda
Луна плывет по лебединой шее,
Güneş yol alır kara saçında
Солнце идет по твоим темным волосам,
Aşığın bekler başında
Влюбленный ждет у изголовья,
Öpüşlerin tadı başkadır
Вкус твоих поцелуев особенный,
Hüznün rengi ben yaştadır
Цвет моей печали это янтарь слез,
Bugün gönlüm yastadır
Сегодня мое сердце разбито.
Ağlama gülen yelken
Не плачь, смеющийся парус,
Düşleniyor mevsimler
Времена года меняются,
Benide al yanına
Забери меня с собой,
Evleniyor bekleyişler
Ожидания женятся на надежде,
Öyküler uyur acılar durur
Истории засыпают, боли утихают,
Günahlar dudağında kurur
Грехи высыхают на твоих губах,
Aşkına öldüm
Я умер от твоей любви,
Güllere düştüm
Упал на розы,
Melekler beni hep korur
Ангелы всегда меня хранят,
Ağlama gülen yelken
Не плачь, смеющийся парус.





Writer(s): Murat Yilmazyildirim


Attention! Feel free to leave feedback.