Murat Yılmazyıldırım - Aşıkların Şehri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murat Yılmazyıldırım - Aşıkların Şehri




Aşıkların Şehri
Город влюбленных
Aşkların şehridir yitip gittiğim yer
Город любви то место, где я потерялся,
Yorgun akşamların tükendiği
Где утомленные вечера иссякают.
O köhne evcilikler
Эти ветхие домишки,
Kahveci güzeli meryem ana
Красавица из кофейни, мать Мария,
Denizden çıkıp gelen eftelya
Эфталия, вышедшая из моря,
Sahroşun damağındaki peynir gibidir
Словно сыр на нёбе пьяницы.
Dirilişler...
Воскрешения...
İçimden atamadığın çılgın aşk
Безумная любовь, которую я не могу изгнать из сердца,
Bakir bir gelin gibidir
Подобна девственной невесте.
Kifayet et sevgilim
Будь довольна, любимая,
Ölümlerden doğar sıcak düşer
Из смертей рождаются горячие сны,
Korkak, hain ve bitap ölümlerden
Из смертей трусливых, предательских и изнурительных.
Arkan dönmeden yürü git
Не оборачиваясь, уходи,
Yürümekle açılır kefenlikler
Ходьбой открываются саваны.
Güneşe batırırım yüreğimi
Я погружаю свое сердце в солнце,
Günahların erir
Грехи тают.
Benim aşklarım hep beni tüketendir
Моя любовь всегда меня испепеляет.
Olduğun yerde dur
Останься там, где ты есть,
Beni yorma öldürme
Не мучай меня, не убивай.
Sevdam şarkımdadır
Моя любовь в моей песне,
Acıyı içime çökertme
Не заставляй меня захлебываться болью.





Writer(s): Murat Yilmazyildirim


Attention! Feel free to leave feedback.