Lyrics and translation Murat Yılmazyıldırım - Bir Bahar İhaneti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Bahar İhaneti
Весеннее предательство
Dalarım
uçup
giden
bir
yelin
peşine
Следую
за
улетающим
ветром,
Gülen
yelkenini
düşünürüm
yine
Вновь
думаю
о
твоем
улыбающемся
парусе.
Bir
boşlukta
bulurum
kendime
В
пустоте
нахожу
себя,
Hava
sıcak
ama
üşütür
beni
Жарко,
но
меня
знобит.
Yoklarım
kayıp
giden
Ищу
потерянный,
Ak
yelkenimi
Белый
парус
твой,
Süzülüşlerini
Его
скольжение,
Çözülüşlerini
Его
растворение.
Uyanırım
yine
tatlı...
bir
düşün
ardından
Просыпаюсь
снова
после
сладкой...
мысли
о
тебе,
Çocukluğumun
koynunda
bulurum
kendimi
Нахожу
себя
в
объятиях
детства.
Hava
çok
acı
yakıyor
içimi
Воздух
обжигает
мою
душу,
Bakarım
yitip
giden
Смотрю
на
исчезающий,
Ak
yelkenime
Белый
парус
твой,
Süzülüşlerine
Его
скольжение,
Çözülüşlerine
Его
растворение.
Bir
bahar
ihaneti
uzanıyor
yaz
mevsimine
Весеннее
предательство
тянется
к
лету,
Döküyor
kirlerini
bakir
gözlerime
Изливает
свою
грязь
в
мои
чистые
глаза.
Alanı
hiç
yok
mudur
şu
yüce
sevgilerin
Неужели
нет
места
этим
возвышенным
чувствам?
Niye
mutlu
olmaz
yelken
Почему
не
радуется
парус
Öpüşlerimle
Моим
поцелуям,
Sevişlerimle
Моим
ласкам,
Deyişlerimle
Моим
словам?
Vereni
hep
ben
oldum...
mavi
sevgileri
Всегда
я
дарил...
голубые
чувства,
Bütün
şarkılarım
anlatır
Все
мои
песни
рассказывают
Ak
yelkenimi
О
твоем
белом
парусе,
Süzülüşlerini
О
его
скольжении,
Çözülüşlerşini
О
его
растворении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MURAT YILMAZYILDIRIM
Attention! Feel free to leave feedback.