Murat Yılmazyıldırım - Hüzün Aşıkları - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murat Yılmazyıldırım - Hüzün Aşıkları




Hüzün Aşıkları
Влюблённые в печаль
Ben geldim, sen gittin
Я пришёл, ты ушла,
Dünyayla sevişemedik
Мы не смогли полюбить этот мир.
Perdeler çoktan kalkmıştı
Занавес уже поднят,
Filmler hep aynı baktı
А фильмы всё те же.
Uykuya yatan âşık gibi
Словно влюблённый, погрузившийся в сон,
Benimle hiç olmadın
Ты так и не была моей.
Düşümden getirdiğim çiçek gibi
Как цветок, что я принёс из сна,
Beni hiç koklamadın
Ты так и не вдохнула мой аромат.
Kış bitti, yaz geldi
Зима прошла, лето пришло,
Baharlar arada kaldı
Весна осталась где-то между.
Ölüm dediğin son yolculukta
В последнем путешествии, что зовётся смертью,
Adım yazılmadı
Моего имени не оказалось.
Uykuya yatan âşık gibi
Словно влюблённый, погрузившийся в сон,
Benimle hiç olmadın
Ты так и не была моей.
Düşümden getirdiğim çiçek gibi
Как цветок, что я принёс из сна,
Beni hiç koklamadın (koklamadın)
Ты так и не вдохнула мой аромат (не вдохнула).
Hicran yaraladı beni
Разлука ранила меня,
Şu gurbet öldürdü
Эта тоска убила.
Aşkına dem oldum artık
Я стал рабом твоей любви,
Dönüşüm gecikti
А моё возвращение запоздало.
Uykuya yatan âşık gibi
Словно влюблённый, погрузившийся в сон,
Benimle hiç olmadın
Ты так и не была моей.
Düşümden getirdiğim çiçek gibi
Как цветок, что я принёс из сна,
Beni hiç koklamadın
Ты так и не вдохнула мой аромат.
Uykuya yatan âşık gibi
Словно влюблённый, погрузившийся в сон,
Benimle hiç olmadın
Ты так и не была моей.
Düşümden getirdiğim çiçek gibi
Как цветок, что я принёс из сна,
Beni hiç koklamadın (koklamadın, koklamadın)
Ты так и не вдохнула мой аромат (не вдохнула, не вдохнула).





Writer(s): Yilmazyildirim Murat


Attention! Feel free to leave feedback.