Murat Yılmazyıldırım - Hüzün Kovan Kuşu - translation of the lyrics into German




Hüzün Kovan Kuşu
Trauervertreibender Vogel
Gözyaşına dök yağmuru
Gieß den Regen auf deine Träne
Düş uçacak bahara doğru
Der Traum wird zum Frühling fliegen
Yollar açılıp konuşacak
Die Wege werden sich öffnen und sprechen
Mutlu edeceğim yokluğunu
Ich werde deine Abwesenheit glücklich machen
Gözyaşına dök yağmuru
Gieß den Regen auf deine Träne
Düş uçacak bahara doğru
Der Traum wird zum Frühling fliegen
Yollar açılıp konuşacak
Die Wege werden sich öffnen und sprechen
Mutlu edeceğim yokluğunu
Ich werde deine Abwesenheit glücklich machen
Huyumdur, hep ölürüm
Es ist meine Art, ich sterbe immer
Nice aşklara bölünürüm
In viele Lieben teile ich mich auf
Ayımdır, hep tutulurum
Ich bin der Mond, ich werde immer verfinstert
Nice ışıkla korunurum
Durch viel Licht werde ich beschützt
Hüzün kovan kuşu gelmiş
Der trauervertreibende Vogel ist gekommen
Gecenin yanağına konuvermiş
Hat sich auf die Wange der Nacht niedergelassen
Ay tenli âşık şarkıma karşılık vermiş
Die mondhäutige Geliebte hat auf mein Lied geantwortet
Hüzün kovan kuşu gelmiş
Der trauervertreibende Vogel ist gekommen
Gecenin yanağına konuvermiş
Hat sich auf die Wange der Nacht niedergelassen
Ay tenli âşık şarkıma karşılık vermiş
Die mondhäutige Geliebte hat auf mein Lied geantwortet
Dışım içimden gelir
Mein Äußeres kommt von meinem Inneren
Yani gölgem kendimden
Also, mein Schatten ist von mir selbst
Aşktır ölümden güzel olan
Die Liebe ist es, die schöner ist als der Tod
Bak ve gör, yaşam düşlerdedir
Schau und sieh, das Leben ist in Träumen
Dışım içimden gelir
Mein Äußeres kommt von meinem Inneren
Yani gölgem kendimden
Also, mein Schatten ist von mir selbst
Aşktır ölümden güzel olan
Die Liebe ist es, die schöner ist als der Tod
Bak ve gör, yaşam düşlerdedir
Schau und sieh, das Leben ist in Träumen
Huyumdur, hep dirilirim
Es ist meine Art, ich erstehe immer wieder auf
Nice dağlardan dökülürüm
Von vielen Bergen ströme ich herab
Ayımdır, hep kararırım
Ich bin der Mond, ich verdunkle mich immer
Nice öpüşle aklanırım
Durch viele Küsse werde ich reingewaschen
Hüzün kovan kuşu gelmiş
Der trauervertreibende Vogel ist gekommen
Gecenin yanağına konuvermiş
Hat sich auf die Wange der Nacht niedergelassen
Ay tenli âşık şarkıma karşılık vermiş
Die mondhäutige Geliebte hat auf mein Lied geantwortet
Hüzün kovan kuşu gelmiş
Der trauervertreibende Vogel ist gekommen
Gecenin yanağına konuvermiş
Hat sich auf die Wange der Nacht niedergelassen
Ay tenli âşık şarkıma karşılık vermiş
Die mondhäutige Geliebte hat auf mein Lied geantwortet
Hüzün kovan kuşu gelmiş
Der trauervertreibende Vogel ist gekommen
Gecenin yanağına konuvermiş
Hat sich auf die Wange der Nacht niedergelassen
Ay tenli âşık şarkıma karşılık vermiş
Die mondhäutige Geliebte hat auf mein Lied geantwortet
Hüzün kovan kuşu gelmiş
Der trauervertreibende Vogel ist gekommen
Gecenin yanağına konuvermiş
Hat sich auf die Wange der Nacht niedergelassen
Ay tenli âşık şarkıma karşılık vermiş
Die mondhäutige Geliebte hat auf mein Lied geantwortet
Hüzün kovan kuşu gelmiş
Der trauervertreibende Vogel ist gekommen
Gecenin yanağına konuvermiş
Hat sich auf die Wange der Nacht niedergelassen
Ay tenli âşık şarkıma karşılık vermiş
Die mondhäutige Geliebte hat auf mein Lied geantwortet
Hüzün kovan kuşu gelmiş
Der trauervertreibende Vogel ist gekommen
Gecenin yanağına konuvermiş
Hat sich auf die Wange der Nacht niedergelassen
Ay tenli âşık şarkıma karşılık vermiş
Die mondhäutige Geliebte hat auf mein Lied geantwortet
Hüzün kovan kuşu gelmiş
Der trauervertreibende Vogel ist gekommen
Gecenin yanağına konuvermiş
Hat sich auf die Wange der Nacht niedergelassen
Ay tenli âşık şarkıma karşılık vermiş
Die mondhäutige Geliebte hat auf mein Lied geantwortet
Karşılık vermiş
Hat geantwortet
Karşılık vermiş
Hat geantwortet
Karşılık...
Geantwortet...





Writer(s): Murat Yilmazyildirim


Attention! Feel free to leave feedback.