Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renkli Pullar
Bunte Pailletten
Güneş
bir
kere
doğar
kırık
kalplere
Die
Sonne
geht
nur
einmal
auf
für
gebrochene
Herzen
Bulut
kuşu
gelip
konar
hüznün
rengine
Ein
Wolkenvogel
landet
auf
der
Farbe
deiner
Trauer
Aşk
yol
alır
gecenin
ak
eteğinde
Die
Liebe
wandert
im
weißen
Saum
der
Nacht
Sen
gelin
oldun,
ben
gözyaşı
Du
wurdest
Braut,
ich
Träne
Sevgi
meleklerim
uçtu
gün
nehrine
Meine
Liebesengel
flogen
zum
Fluss
des
Tages
Uyku
oldum,
tuttum
elini
düşler
evinde
Ich
wurde
Schlaf,
hielt
deine
Hand
im
Traumhaus
Renkli
pullar
dökülüyor
güneşten
Bunte
Pailletten
rieseln
von
der
Sonne
Aşk
rüzgârı
yola
çıkmış
çiçekten
Die
Liebesbrise
bricht
auf
von
der
Blume
Gönül
sarhoşu
gibiyim,
çoktandır
Wie
ein
trunknes
Herz
bin
ich
längst
schon
Dolup
taşıyorum
baş
döndüren
altın
kadehinden
Überfließe
den
schwindelerregenden
goldenen
Kelch
Dünya
daha
çok
mutlu
olmalı
Die
Welt
sollte
viel
glücklicher
sein
Çünkü
güneş
hep
yedeğiyle
doğar
Denn
die
Sonne
geht
stets
mit
ihrem
Gefolge
auf
Gülen
gözler
aşka
dair
konuşurlar
Lachende
Augen
sprechen
von
der
Liebe
Bebek,
çocuk,
genç,
yaşlı
aynalarda
çoğalırlar
Babys,
Kinder,
Junge,
Alte
vervielfachen
sich
in
Spiegeln
Acı
tatlı
hayatlar
dağlar
gibidir
Bitter-süße
Leben
sind
wie
Berge
Biz
tırmandıkça
onlar
hep
büyürler
Je
mehr
wir
klettern,
desto
mehr
wachsen
sie
Aşkın
doğru
tarifi
hiç
olmamıştır
Die
wahre
Bedeutung
der
Liebe
gab
es
nie
Çünkü
âşık
hokkabazdır
Denn
ein
Verliebter
ist
ein
Taschenspieler
Sen
gelin
oldun,
ben
göktaşı
Du
wurdest
Braut,
ich
Meteor
Kayıp
durdum
ak
teninde
yıldızlar
gibi
Verirrte
mich
auf
deiner
weißen
Haut
wie
Sterne
Arı
olup
soktun
beni
yorgun
kalp
peteğimden
Bist
als
Biene
gestochen
aus
meiner
müden
Herzbeute
Renkli
pullar
dökülüyor
güneşten
Bunte
Pailletten
rieseln
von
der
Sonne
Aşk
rüzgârı
yola
çıkmış
çiçekten
Die
Liebesbrise
bricht
auf
von
der
Blume
Gönül
sarhoşu
gibiyim
çoktandır
Wie
ein
trunknes
Herz
bin
ich
längst
schon
Dolup
taşıyorum
baş
döndüren
altın
kadehinden
Überfließe
den
schwindelerregenden
goldenen
Kelch
Dünya
daha
çok
mutlu
olmalı
Die
Welt
sollte
viel
glücklicher
sein
Çünkü
güneş
hep
yedeğiyle
doğar
Denn
die
Sonne
geht
stets
mit
ihrem
Gefolge
auf
Gülen
gözler
aşka
dair
konuşurlar
Lachende
Augen
sprechen
von
der
Liebe
Bebek,
çocuk,
genç,
yaşlı
aynalarda
çoğalırlar
Babys,
Kinder,
Junge,
Alte
vervielfachen
sich
in
Spiegeln
Renkli
pullar
dökülüyor
güneşten
Bunte
Pailletten
rieseln
von
der
Sonne
Aşk
rüzgârı
yola
çıkmış
çiçekten
Die
Liebesbrise
bricht
auf
von
der
Blume
Gönül
sarhoşu
gibiyim
çoktandır
Wie
ein
trunknes
Herz
bin
ich
längst
schon
Dolup
taşıyorum
baş
döndüren
altın
kadehinden
Überfließe
den
schwindelerregenden
goldenen
Kelch
Dünya
daha
çok
mutlu
olmalı
Die
Welt
sollte
viel
glücklicher
sein
Çünkü
güneş
hep
yedeğiyle
doğar
Denn
die
Sonne
geht
stets
mit
ihrem
Gefolge
auf
Gülen
gözler
aşka
dair
konuşurlar
Lachende
Augen
sprechen
von
der
Liebe
Bebek,
çocuk,
genç,
yaşlı
aynalarda
çoğalırlar
Babys,
Kinder,
Junge,
Alte
vervielfachen
sich
in
Spiegeln
Bebek,
çocuk,
genç,
yaşlı
aynalarda
çoğalırlar
Babys,
Kinder,
Junge,
Alte
vervielfachen
sich
in
Spiegeln
Bebek,
çocuk,
genç,
yaşlı
aynalarda
çoğalırlar
Babys,
Kinder,
Junge,
Alte
vervielfachen
sich
in
Spiegeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Yilmazyildirim
Attention! Feel free to leave feedback.