Murda - We Doen Ons Best - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murda - We Doen Ons Best




We Doen Ons Best
Мы делаем все возможное
Zij gaf het een kans, ik moest mezelf bewijzen
Она дала мне шанс, я должен был себя проявить
Ik wist al van haar, zij weet alles over mijne
Я уже знал о ней, она знает все о моих делах
Ik heb mijn manieren, ik weet, ze gaat niet bij me blijven
У меня свои замашки, я знаю, она со мной не останется
We doen ons best
Мы делаем все возможное
Zij weet ik doe m'n best (Wij doen ons best)
Она знает, я стараюсь (Мы делаем все возможное)
We doen ons best
Мы делаем все возможное
We doen ons best
Мы делаем все возможное
We doen ons best
Мы делаем все возможное
Ja, we doen ons best
Да, мы делаем все возможное
We doen ons best
Мы делаем все возможное
We doen ons best
Мы делаем все возможное
We doen ons best, ja
Мы делаем все возможное, да
Aye, ik doe mijn best, ze doet haar best
Эй, я стараюсь, она старается
Ze voelt mijn stress, ik voel haar stress
Она чувствует мой стресс, я чувствую ее стресс
We schommelen vaak van goed naar slecht, van slecht naar goed
Мы часто меняемся от хорошего к плохому, от плохого к хорошему
Ruzie en dan goedmaak-seks
Ссора, а потом примирительный секс
Voor deze meid wil ik vroeg naar bed
Ради этой девушки я хочу рано ложиться спать
Leuke huis, dunne muren, mama moest daar weg (sorry!)
Милый дом, тонкие стены, маме пришлось уйти (извини!)
Skip [?] man, de kroeg gaat flex
Пропускаем [?], чувак, бар гудит
We doen ons best, totdat ik genoeg guap heb
Мы делаем все возможное, пока у меня не будет достаточно бабла
Zij gaf het een kans, ik moest mezelf bewijzen
Она дала мне шанс, я должен был себя проявить
Ik wist al van haar, zij weet alles over mijne
Я уже знал о ней, она знает все о моих делах
Ik heb mijn manieren, ik weet, ze gaat niet bij me blijven
У меня свои замашки, я знаю, она со мной не останется
We doen ons best
Мы делаем все возможное
Zij weet ik doe m'n best (Wij doen ons best)
Она знает, я стараюсь (Мы делаем все возможное)
We doen ons best
Мы делаем все возможное
We doen ons best
Мы делаем все возможное
We doen ons best
Мы делаем все возможное
Ja, we doen ons best
Да, мы делаем все возможное
We doen ons best
Мы делаем все возможное
We doen ons best
Мы делаем все возможное
We doen ons best, ja
Мы делаем все возможное, да
Ze moest me vroeger onderhouden maar nu heb ik haar back
Раньше она должна была меня содержать, но теперь я ее поддерживаю
Heb moeten zwoegen om te bouwen maar nu ben ik op weg
Пришлось вкалывать, чтобы построить, но теперь я на пути
M'n schatje droeg het op de schouders maar nu heb ik wat stacks
Моя малышка несла все на своих плечах, но теперь у меня есть немного денег
Ik heb m'n doekoe en vertrouw me schat nu zet ik het recht
У меня есть бабки, и поверь мне, детка, теперь я все исправлю
Ja, want ik zei dat ik haar man wil zijn
Да, потому что я говорил, что хочу быть ее мужчиной
Bij de tramhalte ook al was de kans heel klein
На трамвайной остановке, даже если шанс был очень мал
Ik wist het, meisje jij wordt op een dag van mij
Я знал, девочка, ты однажды станешь моей
Moest eerst de man worden voor ons allebei
Сначала должен был стать мужчиной для нас обоих
Zij gaf het een kans, ik moest mezelf bewijzen
Она дала мне шанс, я должен был себя проявить
Ik wist al van haar, zij weet alles over mijne
Я уже знал о ней, она знает все о моих делах
Ik heb mijn manieren, ik weet, ze gaat niet bij me blijven
У меня свои замашки, я знаю, она со мной не останется
We doen ons best
Мы делаем все возможное
Zij weet ik doe m'n best (Wij doen ons best)
Она знает, я стараюсь (Мы делаем все возможное)
We doen ons best
Мы делаем все возможное
We doen ons best
Мы делаем все возможное
We doen ons best
Мы делаем все возможное
Ja, we doen ons best
Да, мы делаем все возможное
We doen ons best
Мы делаем все возможное
We doen ons best
Мы делаем все возможное
We doen ons best, ja
Мы делаем все возможное, да
Zij gaf het een kans, ik moest mezelf bewijzen
Она дала мне шанс, я должен был себя проявить
Ik wist al van haar, zij weet alles over mijne
Я уже знал о ней, она знает все о моих делах
Ik heb mijn manieren, ik weet, ze gaat niet bij me blijven
У меня свои замашки, я знаю, она со мной не останется
We doen ons best
Мы делаем все возможное
Zij weet ik doe m'n best (Wij doen ons best)
Она знает, я стараюсь (Мы делаем все возможное)
Aye mami
Эй, малышка
We hebben ons best gedaan nou, we kunnen niet meer doen dan dat
Мы сделали все возможное, ну, мы не можем сделать больше, чем это
Daarom gaan we nu op de bank zitten
Поэтому мы сейчас сядем на диван
Breng me iets te eten ouwe
Принеси мне что-нибудь поесть, старушка
Ik doe m'n best mami, kom
Я стараюсь, малышка, иди сюда





Writer(s): Roy Reymound, Mehmet O Onder Dogan


Attention! Feel free to leave feedback.