Murda - Blessings - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murda - Blessings




Blessings
Благословения
Ja
Да
Another bad man Monsif production
Еще один хит от Monsif production
You get me, yeah yeah
Понимаешь, да, да
Ey, this some real life shit
Эй, это настоящая жизненная история
Some BABA shit
Что-то вроде БОСССКОЙ истории
Yeah
Да
My life like a movie zonder script (Ja)
Моя жизнь как фильм без сценария (Да)
Ik heb dit zelf opgebouwd, ik heb nooit op hun gelift (No)
Я сам всего добился, никогда не цеплялся за других (Нет)
Mannen skiemen hier op life, alles loesoe in een flits
Парни тут мутят по жизни, всё пролетает в мгновение ока
Ik zie de prayen dat ik val, wachten tot de Turk slipt (Never)
Вижу, как молятся о моем падении, ждут, когда турок оступится (Никогда)
Ik wil m'n ma verrassen, nieuwe waggie met een strik
Хочу удивить маму, новая тачка с бантом
Op m'n schouder is een chip, ik voel me vaak ongeschikt (Ja)
На плече словно чип, часто чувствую себя не в своей тарелке (Да)
Libi is een trip, skaffa in die whip
Ливия - это путешествие, добываю бабки в тачке
Aan het denken over Feis en m'n ongeboren kind, yeah (Ja)
Думаю о Фейсе и своем нерожденном ребенке, да (Да)
Deze dagen zit ik in een dip, uh (In een dip)
В последнее время я в депрессии, ух депрессии)
Deze dagen y'all can suck a dick (Suck a dick)
В последнее время вы все можете отсосать (Отсосать)
Maar ik tel m'n blessings, thank God I'm alive (Thank God)
Но я считаю свои благословения, слава Богу, я жив (Слава Богу)
Ik bel Ice, zeg hem [?] up met [?] (Prr)
Звоню Айс, говорю ему поднять планку (Прр)
Ik heb een baby en een album on the way (On the way)
У меня ребенок и альбом на подходе (На подходе)
Ik heb m'n bradda kunnen dragen on his way (Real)
Я смог поддержать своего братана на его пути (Реально)
Naar een next life, dit is echt life (Echt life)
К следующей жизни, это настоящая жизнь (Настоящая жизнь)
Zo echt dat het soms nep lijkt (Damn)
Настолько настоящая, что иногда кажется фальшивой (Черт)
Yeah, so fuck your flows and your punchlines
Да, так что к черту ваши рифмы и панчлайны
Mattie, dit is crunchtime, eet je net als lunchtime (Ja)
Братан, сейчас решающий момент, ешь как в обед (Да)
M'n kleine wordt m'n sunshine (Sunshine)
Моя малышка станет моим солнышком (Солнышком)
Yeah, she about to run mine (Run mine)
Да, она скоро будет править моей жизнью (Править моей)
Jullie gooien teveel gunlines
Вы слишком много болтаете о пушках
Tot die gun popt and a daughter or sun dies
Пока эта пушка не выстрелит, и чья-то дочь или сын не умрет
And a father and a mum cries (For real)
И отец и мать будут плакать (Серьезно)
Keep praying 'till the sunrise
Продолжай молиться до восхода солнца
Yeah, yeah we zoeken blessings
Да, да, мы ищем благословения
Al die L's die we nemen die zijn lessons
Все эти поражения, которые мы принимаем, это уроки
Doe een prayer voor m'n lovers in de Heavens
Помолитесь за моих любимых на Небесах
Veel verloren maar we stellen geen questions, yeah
Много потеряли, но мы не задаем вопросов, да
Yeah, we zoeken blessings
Да, мы ищем благословения
Al die L's die we nemen die zijn lessons
Все эти поражения, которые мы принимаем, это уроки
Doe een prayer voor m'n lovers in de Heavens
Помолитесь за моих любимых на Небесах
Veel verloren maar we stellen geen questions, yeah, yeah
Много потеряли, но мы не задаем вопросов, да, да
Ja, prayed up, blessed up
Да, помолился, получил благословение
Hoofd hoog, loop met m'n chest up
Голова высоко, хожу с расправленной грудью
Good life, soms is het messed up
Хорошая жизнь, иногда все идет наперекосяк
Go hard, I could never give up
Работай усердно, я никогда не сдамся
We blijven hier zoeken naar geluk, oeh
Мы продолжаем искать здесь счастье, о
Zei m'n mama, when I was Turk, yeah yeah
Сказала моя мама, когда я был маленьким, да, да
Ey, yeah
Эй, да
Ik blijf ver van die evil people
Я держусь подальше от этих злых людей
Mama zei me, "Iedereen is equal" (Ja)
Мама сказала мне: "Все равны" (Да)
Niet doen, geef niet te veel trust, dat is lethal
Не делай этого, не слишком доверяй, это смертельно
Is een fast life, stay close to your people (To your people)
Это быстрая жизнь, оставайся рядом со своими людьми (Со своими людьми)
Ik ben iced out like a Migo (Ice)
Я весь в камнях, как Миго (Бриллианты)
My way, lifestyle like Carlito
Мой путь, образ жизни как у Карлито
Doe mijn own stunts, ik ben Steve-O (Ja)
Делаю свои трюки, я Стив-О (Да)
Ik ben op m'n cheese, like a Cheeto
Я на своей волне, как Читос
Yeah, oh you there, keep [?] (Nah)
Да, о, ты здесь, продолжай [?](Нет)
One life bro, je krijgt geen sequel (Nah)
Одна жизнь, бро, продолжения не будет (Нет)
Zeg me, wat heb je gedaan voor je people? (Wat dan?)
Скажи мне, что ты сделал для своих людей? (Что?)
Ik zie die slangen moven door de peephole, yeah (Snakes)
Я вижу, как змеи ползут через глазок, да (Змеи)
Touchdown, been in Heathrow (Heathrow)
Приземлился, был в Хитроу (Хитроу)
Mannen gaan dik, like Cee Lo (Cee Lo)
Парни толстеют, как Си Ло (Си Ло)
Ik wil meer hits dan The Beatles (Hits)
Я хочу больше хитов, чем у Битлз (Хиты)
Ik wil meer cake dan m'n hero's, yeah (Money)
Я хочу больше денег, чем у моих героев, да (Деньги)
Yeah we zoeken blessings
Да, мы ищем благословения
Al die L's die we nemen die zijn lessons
Все эти поражения, которые мы принимаем, это уроки
Doe een prayer voor m'n loves in de Heavens
Помолитесь за моих любимых на Небесах
Veel verloren maar we stellen geen questions, yeah
Много потеряли, но мы не задаем вопросов, да
Yeah, we zoeken blessings
Да, мы ищем благословения
Al die L's die we nemen die zijn lessons
Все эти поражения, которые мы принимаем, это уроки
Doe een prayer voor m'n lovers in de Heavens
Помолитесь за моих любимых на Небесах
Veel verloren maar we stellen geen questions, yeah, yeah
Много потеряли, но мы не задаем вопросов, да, да
Ja, prayed up, blessed up
Да, помолился, получил благословение
Hoofd hoog, loop met m'n chest up
Голова высоко, хожу с расправленной грудью
Good life, soms is het messed up
Хорошая жизнь, иногда все идет наперекосяк
Go hard, I could never give up
Работай усердно, я никогда не сдамся
We blijven hier zoeken naar geluk, oeh
Мы продолжаем искать здесь счастье, о
Zei m'n mama, when I was Turk, yeah yeah
Сказала моя мама, когда я был маленьким, да, да






Attention! Feel free to leave feedback.