SEN DÖNENE KADAR -
Hadise
,
Murda
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEN DÖNENE KADAR
BIS DU ZURÜCKKOMMST
Dale
mamacita
Dale
Mamacita
Baby,
sen
bi'
10'sun,
o
body
makina
Baby,
du
bist
eine
10,
dieser
Körper
ist
eine
Maschine
Bu
nası'
bi'
aşk?
Hapset
beni
bir
daha
Was
ist
das
für
eine
Liebe?
Sperr
mich
wieder
ein
Hikâyemiz
belli,
girl,
yazılmış
çok
kitap
Unsere
Geschichte
ist
klar,
Girl,
viele
Bücher
wurden
geschrieben
Dale
mamacita
Dale
Mamacita
Alayım
sana
pırlantalar
ve
Bottega
Ich
kaufe
dir
Diamanten
und
Bottega
Âşığım
sana,
amor
de
mi
vida
Ich
liebe
dich,
Amor
de
mi
Vida
Hikâyemiz
belli,
girl,
yazılmış
çok
kitap
Unsere
Geschichte
ist
klar,
Girl,
viele
Bücher
wurden
geschrieben
Sen
dönene
kadar
Bis
du
zurückkommst
Alışırım
yalnızlığa
ama
sensizliğe
alışamam
(-mam,
-mam)
Ich
gewöhne
mich
an
die
Einsamkeit,
aber
an
deine
Abwesenheit
kann
ich
mich
nicht
gewöhnen
(-wöhnen,
-wöhnen)
Tanrı'dan
sonra
her
şeyindim
ben,
benim
ol
ve
kal
(kal,
kal)
Nach
Gott
war
ich
dein
Alles,
sei
mein
und
bleib
(bleib,
bleib)
Hâlâ
aklında
mıyım
onunlayken?
Mummy,
onu
sal
(sal,
sal)
Denkst
du
noch
an
mich,
wenn
du
bei
ihm
bist?
Mummy,
lass
ihn
los
(los,
los)
Hâlâ
aklımdasın,
kimse
yanılmasın,
unutamam
Du
bist
immer
noch
in
meinem
Kopf,
niemand
soll
sich
irren,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Çök,
çök,
çök,
bana
çök
(bana
çök)
Geh
runter,
runter,
runter,
geh
für
mich
runter
(für
mich
runter)
Mummy,
çök,
çök,
çök,
bana
çök
Mummy,
geh
runter,
runter,
runter,
geh
für
mich
runter
Mummy,
mummy,
mummy
Mummy,
Mummy,
Mummy
Çök,
çök,
çök,
bana
çök
(bana
çök)
Geh
runter,
runter,
runter,
geh
für
mich
runter
(für
mich
runter)
Mummy,
çök,
çök,
çök,
bana
çök
(bana
çök,
bana
çök)
Mummy,
geh
runter,
runter,
runter,
geh
für
mich
runter
(für
mich
runter,
für
mich
runter)
Ey
baby,
pull
up
gizli
Ey
Baby,
tauch
heimlich
auf
Kimseler
görmesin,
zaten
herkes
bizi
izli'
Niemand
soll
es
sehen,
sowieso
beobachten
uns
alle
Baby,
aşk
mı
bizimkisi,
nedir
bunun
ismi?
Baby,
ist
das
Liebe
zwischen
uns,
wie
nennt
man
das?
Kalbim
tek
benim
mi,
yoksa
geçici
bir
his
mi?
Gehört
mein
Herz
nur
mir,
oder
ist
es
nur
ein
flüchtiges
Gefühl?
Ölene
kadar
da
hani
ruhlarımız
birdi?
Aber
waren
unsere
Seelen
nicht
eins
bis
zum
Tod?
Eskileri
düşünüyorum,
hep
ikimizi
Ich
denke
an
die
alten
Zeiten,
immer
an
uns
beide
Senden
sonra
gelenler
hiç
senin
gibi
değildi
Die
nach
dir
kamen,
waren
nie
wie
du
Seni
seyrettikçe
yapayalnızım
afili
(oh-oh)
Während
ich
dich
beobachte,
bin
ich
schick
und
doch
ganz
allein
(oh-oh)
Yeah,
shawty,
onu
çalıştır,
balıklama
dalışım
Yeah,
Shawty,
beweg
es,
ich
tauche
kopfüber
ein
Hayat
iniş
çıkışlı,
o
ben'le,
ona
alışık
Das
Leben
ist
ein
Auf
und
Ab,
sie
ist
bei
mir,
daran
ist
sie
gewöhnt
Mahallede
ışık
az,
sokaklar
hep
daracık
Wenig
Licht
in
der
Nachbarschaft,
die
Straßen
sind
immer
eng
Hazır
orada
aracım,
gel
buraları
bırakalım
Mein
Wagen
steht
dort
bereit,
komm,
lass
uns
von
hier
verschwinden
Sen
dönene
kadar
Bis
du
zurückkommst
Alışırım
yalnızlığa
ama
sensizliğe
alışamam
(-mam,
-mam)
Ich
gewöhne
mich
an
die
Einsamkeit,
aber
an
deine
Abwesenheit
kann
ich
mich
nicht
gewöhnen
(-wöhnen,
-wöhnen)
Tanrı'dan
sonra
her
şeyindim
ben,
benim
ol
ve
kal
(kal,
kal)
Nach
Gott
war
ich
dein
Alles,
sei
mein
und
bleib
(bleib,
bleib)
Hâlâ
aklında
mıyım
onunlayken?
Mummy,
onu
sal
(sal,
sal)
Denkst
du
noch
an
mich,
wenn
du
bei
ihm
bist?
Mummy,
lass
ihn
los
(los,
los)
Hâlâ
aklımdasın,
kimse
yanılmasın,
unutamam
Du
bist
immer
noch
in
meinem
Kopf,
niemand
soll
sich
irren,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Çök,
çök,
çök,
bana
çök
(bana
çök)
Geh
runter,
runter,
runter,
geh
für
mich
runter
(für
mich
runter)
Mummy,
çök,
çök,
çök,
bana
çök
Mummy,
geh
runter,
runter,
runter,
geh
für
mich
runter
Mummy,
mummy,
mummy
Mummy,
Mummy,
Mummy
Çök,
çök,
çök,
bana
çök
(bana
çök)
Geh
runter,
runter,
runter,
geh
für
mich
runter
(für
mich
runter)
Mummy,
çök,
çök,
çök,
bana
çök
(bana
çök,
bana
çök)
Mummy,
geh
runter,
runter,
runter,
geh
für
mich
runter
(für
mich
runter,
für
mich
runter)
Baby,
yeah,
uh,
unutamadığımsın
Baby,
yeah,
uh,
du
bist
die,
die
ich
nicht
vergessen
kann
Uh,
ah,
çok
güçlü
bu
hissim
Uh,
ah,
dieses
Gefühl
ist
so
stark
Ah,
uh,
ben
kendim
değilim
Ah,
uh,
ich
bin
nicht
ich
selbst
Silemediğim
hâlde
sana
dedim,
"Seni
sildim"
Obwohl
ich
dich
nicht
vergessen
kann,
sagte
ich
dir:
"Ich
hab
mit
dir
abgeschlossen"
Ah,
uh,
baby,
sana
zaafım
Ah,
uh,
Baby,
du
bist
meine
Schwäche
Beni
delirtiyor,
bunun
terapisi
lazım
Es
macht
mich
verrückt,
dafür
brauche
ich
eine
Therapie
Ah,
uh,
kalbim
sana
gitti
Ah,
uh,
mein
Herz
ging
an
dich
Rüya
gibi
başladı,
kâbus
gibi
(gibi)
bitti
(ah,
ah)
Es
begann
wie
ein
Traum,
endete
wie
ein
Albtraum
(Albtraum)
(ah,
ah)
Beni
itti
(ay,
ay)
Hat
mich
weggestoßen
(ay,
ay)
Tutmadığın
sözler,
yalanlar
Gebrochene
Versprechen,
Lügen
Beni
sadece
âşıklar
anlar
Nur
Liebende
verstehen
mich
Sen
dönene
kadar
Bis
du
zurückkommst
Alışırım
yalnızlığa
ama
sensizliğe
alışamam
(-mam,
-mam)
Ich
gewöhne
mich
an
die
Einsamkeit,
aber
an
deine
Abwesenheit
kann
ich
mich
nicht
gewöhnen
(-wöhnen,
-wöhnen)
Tanrı'dan
sonra
her
şeyindim
ben,
benim
ol
ve
kal
(kal,
kal)
Nach
Gott
war
ich
dein
Alles,
sei
mein
und
bleib
(bleib,
bleib)
Hâlâ
aklında
mıyım
onunlayken?
Mummy,
onu
sal
(sal,
sal)
Denkst
du
noch
an
mich,
wenn
du
bei
ihm
bist?
Mummy,
lass
ihn
los
(los,
los)
Hâlâ
aklımdasın,
kimse
yanılmasın,
unutamam
Du
bist
immer
noch
in
meinem
Kopf,
niemand
soll
sich
irren,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Çök,
çök,
çök,
bana
çök
(bana
çök)
Geh
runter,
runter,
runter,
geh
für
mich
runter
(für
mich
runter)
Mummy,
çök,
çök,
çök,
bana
çök
Mummy,
geh
runter,
runter,
runter,
geh
für
mich
runter
Mummy,
mummy,
mummy
Mummy,
Mummy,
Mummy
Çök,
çök,
çök,
bana
çök
(bana
çök)
Geh
runter,
runter,
runter,
geh
für
mich
runter
(für
mich
runter)
Mummy,
çök,
çök,
çök,
bana
çök
(bana
çök,
bana
çök)
Mummy,
geh
runter,
runter,
runter,
geh
für
mich
runter
(für
mich
runter,
für
mich
runter)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hadise Acikgoz, Kaene D Marica, Francis Junior Edusei, Mehmet Onder Dogan, Tevin Irvin Plaate
Album
DUA
date of release
21-02-2025
Attention! Feel free to leave feedback.