Murda feat. Hadise - SEN DÖNENE KADAR - translation of the lyrics into German

SEN DÖNENE KADAR - Hadise , Murda translation in German




SEN DÖNENE KADAR
BIS DU ZURÜCKKOMMST
Dale mamacita
Dale Mamacita
Baby, sen bi' 10'sun, o body makina
Baby, du bist eine 10, dieser Körper ist eine Maschine
Bu nası' bi' aşk? Hapset beni bir daha
Was ist das für eine Liebe? Sperr mich wieder ein
Hikâyemiz belli, girl, yazılmış çok kitap
Unsere Geschichte ist klar, Girl, viele Bücher wurden geschrieben
Dale mamacita
Dale Mamacita
Alayım sana pırlantalar ve Bottega
Ich kaufe dir Diamanten und Bottega
Âşığım sana, amor de mi vida
Ich liebe dich, Amor de mi Vida
Hikâyemiz belli, girl, yazılmış çok kitap
Unsere Geschichte ist klar, Girl, viele Bücher wurden geschrieben
(Spankito)
(Spankito)
Sen dönene kadar
Bis du zurückkommst
Alışırım yalnızlığa ama sensizliğe alışamam (-mam, -mam)
Ich gewöhne mich an die Einsamkeit, aber an deine Abwesenheit kann ich mich nicht gewöhnen (-wöhnen, -wöhnen)
Tanrı'dan sonra her şeyindim ben, benim ol ve kal (kal, kal)
Nach Gott war ich dein Alles, sei mein und bleib (bleib, bleib)
Hâlâ aklında mıyım onunlayken? Mummy, onu sal (sal, sal)
Denkst du noch an mich, wenn du bei ihm bist? Mummy, lass ihn los (los, los)
Hâlâ aklımdasın, kimse yanılmasın, unutamam
Du bist immer noch in meinem Kopf, niemand soll sich irren, ich kann dich nicht vergessen
Çök, çök, çök, bana çök (bana çök)
Geh runter, runter, runter, geh für mich runter (für mich runter)
Mummy, çök, çök, çök, bana çök
Mummy, geh runter, runter, runter, geh für mich runter
Mummy, mummy, mummy
Mummy, Mummy, Mummy
Çök, çök, çök, bana çök (bana çök)
Geh runter, runter, runter, geh für mich runter (für mich runter)
Mummy, çök, çök, çök, bana çök (bana çök, bana çök)
Mummy, geh runter, runter, runter, geh für mich runter (für mich runter, für mich runter)
Ey baby, pull up gizli
Ey Baby, tauch heimlich auf
Kimseler görmesin, zaten herkes bizi izli'
Niemand soll es sehen, sowieso beobachten uns alle
Baby, aşk bizimkisi, nedir bunun ismi?
Baby, ist das Liebe zwischen uns, wie nennt man das?
Kalbim tek benim mi, yoksa geçici bir his mi?
Gehört mein Herz nur mir, oder ist es nur ein flüchtiges Gefühl?
Ölene kadar da hani ruhlarımız birdi?
Aber waren unsere Seelen nicht eins bis zum Tod?
Eskileri düşünüyorum, hep ikimizi
Ich denke an die alten Zeiten, immer an uns beide
Senden sonra gelenler hiç senin gibi değildi
Die nach dir kamen, waren nie wie du
Seni seyrettikçe yapayalnızım afili (oh-oh)
Während ich dich beobachte, bin ich schick und doch ganz allein (oh-oh)
Yeah, shawty, onu çalıştır, balıklama dalışım
Yeah, Shawty, beweg es, ich tauche kopfüber ein
Hayat iniş çıkışlı, o ben'le, ona alışık
Das Leben ist ein Auf und Ab, sie ist bei mir, daran ist sie gewöhnt
Mahallede ışık az, sokaklar hep daracık
Wenig Licht in der Nachbarschaft, die Straßen sind immer eng
Hazır orada aracım, gel buraları bırakalım
Mein Wagen steht dort bereit, komm, lass uns von hier verschwinden
Sen dönene kadar
Bis du zurückkommst
Alışırım yalnızlığa ama sensizliğe alışamam (-mam, -mam)
Ich gewöhne mich an die Einsamkeit, aber an deine Abwesenheit kann ich mich nicht gewöhnen (-wöhnen, -wöhnen)
Tanrı'dan sonra her şeyindim ben, benim ol ve kal (kal, kal)
Nach Gott war ich dein Alles, sei mein und bleib (bleib, bleib)
Hâlâ aklında mıyım onunlayken? Mummy, onu sal (sal, sal)
Denkst du noch an mich, wenn du bei ihm bist? Mummy, lass ihn los (los, los)
Hâlâ aklımdasın, kimse yanılmasın, unutamam
Du bist immer noch in meinem Kopf, niemand soll sich irren, ich kann dich nicht vergessen
Çök, çök, çök, bana çök (bana çök)
Geh runter, runter, runter, geh für mich runter (für mich runter)
Mummy, çök, çök, çök, bana çök
Mummy, geh runter, runter, runter, geh für mich runter
Mummy, mummy, mummy
Mummy, Mummy, Mummy
Çök, çök, çök, bana çök (bana çök)
Geh runter, runter, runter, geh für mich runter (für mich runter)
Mummy, çök, çök, çök, bana çök (bana çök, bana çök)
Mummy, geh runter, runter, runter, geh für mich runter (für mich runter, für mich runter)
Baby, yeah, uh, unutamadığımsın
Baby, yeah, uh, du bist die, die ich nicht vergessen kann
Uh, ah, çok güçlü bu hissim
Uh, ah, dieses Gefühl ist so stark
Ah, uh, ben kendim değilim
Ah, uh, ich bin nicht ich selbst
Silemediğim hâlde sana dedim, "Seni sildim"
Obwohl ich dich nicht vergessen kann, sagte ich dir: "Ich hab mit dir abgeschlossen"
Ah, uh, baby, sana zaafım
Ah, uh, Baby, du bist meine Schwäche
Beni delirtiyor, bunun terapisi lazım
Es macht mich verrückt, dafür brauche ich eine Therapie
Ah, uh, kalbim sana gitti
Ah, uh, mein Herz ging an dich
Rüya gibi başladı, kâbus gibi (gibi) bitti (ah, ah)
Es begann wie ein Traum, endete wie ein Albtraum (Albtraum) (ah, ah)
Beni itti (ay, ay)
Hat mich weggestoßen (ay, ay)
Tutmadığın sözler, yalanlar
Gebrochene Versprechen, Lügen
Beni sadece âşıklar anlar
Nur Liebende verstehen mich
Sen dönene kadar
Bis du zurückkommst
Alışırım yalnızlığa ama sensizliğe alışamam (-mam, -mam)
Ich gewöhne mich an die Einsamkeit, aber an deine Abwesenheit kann ich mich nicht gewöhnen (-wöhnen, -wöhnen)
Tanrı'dan sonra her şeyindim ben, benim ol ve kal (kal, kal)
Nach Gott war ich dein Alles, sei mein und bleib (bleib, bleib)
Hâlâ aklında mıyım onunlayken? Mummy, onu sal (sal, sal)
Denkst du noch an mich, wenn du bei ihm bist? Mummy, lass ihn los (los, los)
Hâlâ aklımdasın, kimse yanılmasın, unutamam
Du bist immer noch in meinem Kopf, niemand soll sich irren, ich kann dich nicht vergessen
Çök, çök, çök, bana çök (bana çök)
Geh runter, runter, runter, geh für mich runter (für mich runter)
Mummy, çök, çök, çök, bana çök
Mummy, geh runter, runter, runter, geh für mich runter
Mummy, mummy, mummy
Mummy, Mummy, Mummy
Çök, çök, çök, bana çök (bana çök)
Geh runter, runter, runter, geh für mich runter (für mich runter)
Mummy, çök, çök, çök, bana çök (bana çök, bana çök)
Mummy, geh runter, runter, runter, geh für mich runter (für mich runter, für mich runter)





Writer(s): Hadise Acikgoz, Kaene D Marica, Francis Junior Edusei, Mehmet Onder Dogan, Tevin Irvin Plaate

Murda feat. Hadise - DUA
Album
DUA
date of release
21-02-2025



Attention! Feel free to leave feedback.