Lyrics and translation Murda feat. SFB - NAPIYON LAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alo
Faik
reis
napıyon
ya?
Алло,
Фаик,
братан,
чё
делаешь?
Oğlum
bak
bizi
ortamlara
sokacaktın
yalan
etme,
bak
gang'i
topladım
herkes
burda
Слушай,
ты
ж
обещал
нас
с
тусовкой
познакомить,
не
отнекивайся,
смотри,
я
уже
всех
собрал,
все
на
месте.
Geldi
millet
yalan
etme
oğlum
bizi
bak
Все
пришли,
не
отнекивайся,
говорю.
(I-I-I
just
love
money)
(Я-я-я
просто
люблю
деньги)
Ey
napıyon
lan,
in
m'n
ends
ik
ben
een
chаmpion
lаn
Эй,
чё
делаешь?
Я
у
себя
в
районе,
детка,
я
тут
чемпион.
Wow,
ey,
ja,
ah
(ja,
ja)
Вау,
ну
да,
ага
(ага,
ага)
Hmm
napıyon
lan,
in
m'n
ends
ik
ben
een
chаmpion
lаn
Хм,
чё
делаешь?
Я
у
себя
в
районе,
детка,
я
тут
чемпион.
Wow,
ey,
ja,
ah
Вау,
ну
да,
ага
Ey
napıyon
lan
Эй,
чё
делаешь?
In
m'n
ends
ik
ben
een
chаmpion
lаn
Я
у
себя
в
районе,
детка,
я
тут
чемпион.
VVS
shine
like
a
lampion
lan
Мои
бриллианты
сияют,
как
фонарики.
In
de
whip
met
je
bitch,
is
een
Cabrio
lan
Гоняю
на
тачке
с
твоей
подружкой,
это
кабриолет,
детка.
Okay,
oh
yeah
napıyon
lan?
Ладно,
о
да,
чё
делаешь?
En
wanneer
freeën
ze
Rabby
or
some
Когда
там
выпустят
Рэбби,
или
как
там
его.
Bitch
bad,
look
like
Cardi
or
some
Классная
сучка,
похожа
на
Карди,
или
типа
того.
Mob
ties,
feel
like
Gotti
or
some
Бандитские
связи,
чувствую
себя
Готти,
или
типа
того.
Oh,
ah
napıyon
lan?
О,
а,
чё
делаешь?
In
m'n
ends
ik
ben
een
chаmpion
lаn
Я
у
себя
в
районе,
детка,
я
тут
чемпион.
Turkish
liga,
ben
een
andere
lan
Турецкая
лига,
детка,
я
тут
не
такой,
как
все.
Dus
laat
me
niet
op
je
veranderen
lan
Так
что
не
заставляй
меня
меняться
ради
тебя.
Oh,
yeah
napıyon
lan?
О,
да,
чё
делаешь?
Een
nigga
speelt
niet
eens
ballie
or
some
Этот
ниггер
даже
в
футбол
не
играет,
или
типа
того.
Pull
up
en
die
fucking
party
is
done
Подъезжаю,
и
эта
чёртова
вечеринка
заканчивается.
Shut
it
down,
ik
ball
op
all
of
your
sons
Закрываю
лавочку,
я
круче
всех
твоих
дружков.
Ey
napıyon
lan,
in
m'n
ends
ik
ben
een
chаmpion
lаn
Эй,
чё
делаешь?
Я
у
себя
в
районе,
детка,
я
тут
чемпион.
Wow,
ey,
ja,
ah
(ja,
ja)
Вау,
ну
да,
ага
(ага,
ага)
Hmm
napıyon
lan,
in
m'n
ends
ik
ben
een
chаmpion
lаn
Хм,
чё
делаешь?
Я
у
себя
в
районе,
детка,
я
тут
чемпион.
Wow,
ey,
ja,
ah
Вау,
ну
да,
ага
Oh,
yeah
napıyon
lan?
О,
да,
чё
делаешь?
Love
this
bitch,
ze
noemt
me
daddy
or
some
Обожаю
эту
сучку,
она
называет
меня
папочкой,
или
типа
того.
Pull
up
met
een
fucking
Merry
or
some
Подъезжаю
на
чёртовом
Мерседесе,
или
типа
того.
Zeg
die
mannen
daar,
ik
ben
niet
mad
at
your
son
Передай
этим
ребятам,
что
я
не
в
обиде
на
их
друга.
Oh,
yeah
napıyon
lan?
О,
да,
чё
делаешь?
Love
this
bitch,
ze
noemt
me
daddy
or
some
Обожаю
эту
сучку,
она
называет
меня
папочкой,
или
типа
того.
Pull
up
met
een
fucking
Merry
or
some
Подъезжаю
на
чёртовом
Мерседесе,
или
типа
того.
Zeg
die
mannen
daar,
ik
ben
niet
mad
at
your
son
Передай
этим
ребятам,
что
я
не
в
обиде
на
их
друга.
Ja,
ey
siktir
lan
m'n
money
tyfuslang
Да,
эй,
вали
отсюда,
это
мои
деньги,
зараза.
Ik
doe
nu
Tarkan-dingen
in
m'n
eigen
land
Я
сейчас
занимаюсь
делами
Таркана
в
своей
стране.
Bro,
ik
ben
liever
moe
en
jij
bent
liever
arm
Братан,
я
лучше
буду
усталым,
чем
ты
бедным.
Ik
heb
een
long,
long
dick
she
be
feelin'
on
У
меня
длинный,
длинный
член,
она
его
чувствует.
Fully
Osman,
they
be
feelin'
'em
Чёткий
Осман,
они
его
чувствуют.
Is
een
Plain
Jane,
but
we
freezin'
'em
Это
простая
девчонка,
но
мы
их
морозим.
Voor
de
family
I'll
be-beat
this
up
Ради
семьи
я
готов
на
всё.
Maar
got
kids
though,
we
be
feedin'
'em
Но
у
меня
есть
дети,
мы
их
кормим.
Finesse,
baby
take
esteemed
sex
Изящество,
детка,
займись
изысканным
сексом.
All
my
nigga's
up
next
Все
мои
ниггеры
на
очереди.
Let
me
show
you
how
to
flex
Позволь
мне
показать
тебе,
как
надо
выпендриваться.
(Let
me
yo,
let
me
yo)
(Позволь
мне,
детка,
позволь
мне,
детка)
Pull
up,
het
is
motherfucking
pay
day
Подъезжайте,
сегодня
день
зарплаты,
мать
вашу.
Jullie
motherfuckers
zeiden,
"Nee,
nee"
Вы,
ублюдки,
говорили:
"Нет,
нет".
Rock
Chanel,
da's
Shanaynay
Ношу
Chanel,
это
Шанайнай.
Omin
bad
bitches
in
m'n
pay-pay
Все
плохие
сучки
у
меня
на
содержании.
Ey
napıyon
lan,
in
m'n
ends
ik
ben
een
chаmpion
lаn
Эй,
чё
делаешь?
Я
у
себя
в
районе,
детка,
я
тут
чемпион.
Wow,
ey,
ja,
ah
(ja,
ja)
Вау,
ну
да,
ага
(ага,
ага)
Hmm
napıyon
lan,
in
m'n
ends
ik
ben
een
chаmpion
lаn
Хм,
чё
делаешь?
Я
у
себя
в
районе,
детка,
я
тут
чемпион.
Wow,
ey,
ja,
ah
Вау,
ну
да,
ага
(Alo,
kimsin?)
(Алло,
кто
это?)
Oh,
yeah
napıyon
lan?
О,
да,
чё
делаешь?
Love
this
bitch,
ze
noemt
me
daddy
or
some
Обожаю
эту
сучку,
она
называет
меня
папочкой,
или
типа
того.
Pull
up
met
een
fucking
Merry
or
some
Подъезжаю
на
чёртовом
Мерседесе,
или
типа
того.
Zeg
die
mannen
daar,
ik
ben
niet
mad
at
your
son
Передай
этим
ребятам,
что
я
не
в
обиде
на
их
друга.
Oh,
yeah
napıyon
lan?
О,
да,
чё
делаешь?
Love
this
bitch,
ze
noemt
me
daddy
or
some
Обожаю
эту
сучку,
она
называет
меня
папочкой,
или
типа
того.
Pull
up
met
een
fucking
Merry
or
some
Подъезжаю
на
чёртовом
Мерседесе,
или
типа
того.
Zeg
die
mannen
daar,
ik
ben
niet
mad
at
your
son
Передай
этим
ребятам,
что
я
не
в
обиде
на
их
друга.
(Yalan
etme
oğlum
bizi
bak
brrr)
(Не
отнекивайся,
говорю,
блин,
бррр)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackie Nana Osei, Kaene D Marica, Francis Junior Edusei, Carlos J Vrolijk, Mehmet Onder Dogan
Attention! Feel free to leave feedback.