Lyrics and translation Murda feat. Ezhel - Boynumdaki Chain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boynumdaki Chain
Цепь на моей шее
Ey,
yeah,
boynumdaki
chain
Эй,
да,
цепь
на
моей
шее
(Ro-Rocky,
Rocky,
what's
goin'
on?)
(Ро-Роки,
Роки,
как
дела?)
Money
on
my
brain
(mh,
yeah,
ja,
whoo)
Деньги
в
моей
голове
(мх,
да,
я,
уху)
(Is
man
like
fucking
Vlado
innit?)
(Это
же
чувак
типа
Влэйдо,
не
так
ли?)
Boynumdaki
chain
(ice)
Цепь
на
моей
шее
(лёд)
Yeni
Rollie
Plain
(plain)
Новые
Ролексы,
простые
(простые)
Beyaz
ya
da
kara
Белые
или
чёрные
Money
on
my
brain
(brain)
Деньги
в
моей
голове
(голове)
Boynumdaki
chain
(ja)
Цепь
на
моей
шее
(я)
Pırlantalar
plain
(plain)
Бриллианты
чистые
(чистые)
Etrafımda
gang
(gang)
Вокруг
меня
банда
(банда)
Baretta
go
bang
Беретта
стреляет
Düşe
kalka
geldik
buraya
(ja)
Через
тернии
мы
пришли
сюда
(я)
Zorlama
beni
duvara
(ja)
Не
прижимай
меня
к
стене
(я)
Yeah,
life
is
a
gamble
(whoo)
Да,
жизнь
— это
азартная
игра
(уху)
Alışmışız
biz
kumara
(ja)
Мы
привыкли
к
азартным
играм
(я)
Otu
kırdım,
sen
yuvarla
(real)
Я
размял
травку,
ты
закручивай
(реально)
Squad
up
gang
yukarda
(real)
Вся
банда
наверху
(реально)
Pırlantalı
chain,
ey
(ja)
Цепь
с
бриллиантами,
эй
(я)
Benim
boynum
hep
Şubat'ta
(çok)
Моя
шея
всегда
в
феврале
(очень)
Shawty,
seninki
de
buz
atsa
(ja)
Малышка,
пусть
твоя
тоже
блестит
(я)
Rip
hard,
seni
su
bassa
Живи
на
полную,
даже
если
тебя
затопит
Money
flow
para
uzatsa
Денежный
поток,
деньги
тянутся
Senin
aradığın
burada,
yeah
То,
что
ты
ищешь,
здесь,
да
Param
cam
(cam,
cam)
Мои
деньги
блестят
(блестят,
блестят)
Kafam
plem
(plemplem)
Моя
голова
плывет
(плывёт)
Gönlüm
zen
(ja)
Моя
душа
в
дзене
(я)
With
the
gang
(gang,
gang)
С
бандой
(банда,
банда)
Boynumdaki
chain
(ice)
Цепь
на
моей
шее
(лёд)
Yeni
Rollie
Plain
(plain)
Новые
Ролексы,
простые
(простые)
Beyaz
ya
da
kara
Белые
или
чёрные
Money
on
my
brain
(brain)
Деньги
в
моей
голове
(голове)
Boynumdaki
chain
(ja)
Цепь
на
моей
шее
(я)
Pırlantalar
plain
(plain)
Бриллианты
чистые
(чистые)
Etrafımda
gang,
gang
Вокруг
меня
банда,
банда
Baretta
go
bang
Беретта
стреляет
Para
on
my
mind,
I'm
focused
Деньги
в
моих
мыслях,
я
сосредоточен
Tırmandım
koştum
çok
yokuş
Я
карабкался,
бежал
в
гору
Ama
bazen
stay
a
boss
Но
иногда
остаюсь
боссом
People
call
us
Turcos
locos
Люди
называют
нас
Turcos
locos
Avrupa'da
hala
kış,
hey
В
Европе
все
еще
зима,
эй
Hep
ayaz
hep
hava
buz,
ey
Всегда
мороз,
всегда
лед,
эй
Benim
hava
buz
У
меня
лед
Kick,
bass,
play
Кик,
бас,
играй
Un
peu
d'Amsterdam
dans
la
bouche
Немного
Амстердама
во
рту
Sonra
Berlin
sechsunddreißig,
Wanderlust
Потом
Берлин
тридцать
шесть,
жажда
странствий
Bebelerle
misket
Игра
в
шарики
с
малышами
DJ
play
me
WizKid
Диджей,
поставь
мне
WizKid
Sokaklarım
pislik
Мои
улицы
грязные
Victim
of
the
system
Жертва
системы
Peace
to
bro's
and
hack
me
Мир
братьям,
и
взломайте
меня
Harbiden
exactly
(ja,
ja,
ja)
Серьезно,
именно
так
(я,
я,
я)
Boynumdaki
chain
(ice)
Цепь
на
моей
шее
(лёд)
Yeni
Rollie
Plain
(plain)
Новые
Ролексы,
простые
(простые)
Beyaz
ya
da
kara
Белые
или
чёрные
Money
on
my
brain
(brain)
Деньги
в
моей
голове
(голове)
Boynumdaki
chain
(ja)
Цепь
на
моей
шее
(я)
Pırlantalar
plain
(plain)
Бриллианты
чистые
(чистые)
Etrafımda
gang,
gang
Вокруг
меня
банда,
банда
Baretta
go
bang
Беретта
стреляет
Sky
go
cryin'
Amsterdam,
yo
Небо
плачет
в
Амстердаме,
йоу
When
we
smoke
and
fly
bro
(ouh,
ouh)
Когда
мы
курим
и
летаем,
бро
(ох,
ох)
Yeah,
when
we
smoke
and
flyin'
bro
Да,
когда
мы
курим
и
летаем,
бро
Ay
doğar
Ankara'da
Луна
восходит
в
Анкаре
Yollar
çok
uzak
yollar
bro
Дороги
очень
далеки,
бро
Yollar,
ya
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Дороги,
да
(да,
да,
да,
да)
Yollar,
yollar,
yollar,
yollar
(ay,
yeah,
yeah,
yeah)
Дороги,
дороги,
дороги,
дороги
(ай,
да,
да,
да)
Yollar,
yollar,
yollar,
yollar
(ay,
yeah,
yeah,
yeah)
Дороги,
дороги,
дороги,
дороги
(ай,
да,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Kosic
Attention! Feel free to leave feedback.