Lyrics and translation Murica feat. BEATDOMK & Mat - Skunk Jazz
Cambaleou,
tô
de
alma,
né
não?
Шатаясь,
я
от
души,
не
так
ли?
Muita
calma
nego,
tem
que
ser
camaleão
Очень
спокойно
отрицаю,
должны
быть
"хамелеон"
Estinto
de
maló,
quero
do
melhor
Estinto
в
maló,
хочу
лучше
Sonho
de
Belchior
num
dia
de
sol
Мечта
Belchior
в
солнечный
день
MK
estrala
as
caixa,
da
CEI
até
Feira
de
Santana,
ok?
MK
estrala
все
поля,
СНГ,
пока
Feira
de
Santana,
ок?
Pra
mim
tá
bacana,
ok
Для
меня
ты
все
здорово,
ок
Havaiana
branca,
um
saco
de
planta
Гавайский
белый,
мешок
завод
Todo
dia
é
feira
no
fliperama
Каждый
день-это
пятница
в
пинбол
Pede
a
bença
e
vai
que
vai
Просит
bença
и
будет,
что
будет
Quem
sonha
corre
atrás
Тех,
кто
мечтает
бежать
назад
Tem
muita
fé
nos
ancestrais
Есть
много
веры
в
предков
Quanto
tempo
tem?
Quanto
tempo
mais?
Сколько
времени
прошло?
Сколько
времени?
Lembro
de
te
ver
a
uns
dias
atrás
Я
помню
тебя
увидеть
несколько
дней
назад
Normal,
tudo
fora
do
normal
Нормально,
не
нормально
É
tão
normal,
de
laje
ouvindo
Skunk
Настолько
обычный,
бетонная
плита,
услышав
Skunk
Literatura
marginal
Поэзия
marginal
Evolução
vem
de
dentro,
pai
Эволюция
происходит
внутри,
отец
Eu
vou
te
levar
no
peito,
véi
Я
возьму
тебя
в
груди,
véi
Nos
meus
dias
de
vida
В
мои
дни
жизни
Tudo
que
eu
preciso
é
de
um
skunk
jazz
Все,
что
мне
нужно,
- это
джаз
skunk
Miles
Davis,
escrito
nas
estrelas
Miles
Davis,
написано
в
звездах
Eu
vou
reclamar
com
quem?
Я
буду
жаловаться,
с
кем?
Eu
sinto
a
sede,
ela
me
sente
também
Я
чувствую
жажду,
она
меня
чувствует
также
A
gente
tem
tudo
a
ver
Мы
должны
все
видеть
Ela
geralmente
vem
quando
a
gente
tem
vontade
Она,
как
правило,
приходит
тогда,
когда
человек
имеет
волю
De
viver
um
pouco
mais
Жить
немного
больше
Saber
um
pouco
mais
Узнать
больше
Poder
comprar
um
Nike
Приобретать
Nike
Curtir
um
pouco
a
praia
Мне
нравится
немного
пляж
Sem
vender
a
alma
Без
продажи
души
Pra
alguém
que
pague
Тебя
кто-то
что
платить
Aí
eu
vivo
em
zigue-zague
Там
я
живу
в
шахматном
порядке
Só
pra
que
a
ziquizira
não
me
pegue
Только
не
говори,
что
ziquizira
не,
меня
возьми
De
um
lado
pro
outro
С
одной
стороны,
про
другой
Ela
me
perde
fácil
Она
меня
теряет
легко
Fora
do
radar
За
пределами
радар
Mat,
Murica
e
MK
Mat,
Murica
и
МК
Não
é
por
nada
não
Не
зря
не
Mas
é
difícil
decifrar
Но
трудно
расшифровать
Nossa
cara
é
um
boogie
naipe
Наш
парень
boogie
масти
Coração
na
ponta
da
caneta
Сердце
на
кончик
пера
O
tempo
frio
combina
com
o
jeans
da
minha
jaqueta
В
холодную
погоду
в
сочетании
с
джинсы
моей
куртке
Aquele
jazz
ecoa
na
cabeça
Тот,
джаз
эхом
в
голове
No
meio
da
Ceilândia
com
a
mente
na
Jamaica
В
середине
Ceilândia,
с
виду,
на
Ямайке
Quem
tem
seda?
Кто
имеет
шелка?
Skunk
jazz
um
paq
um
groove
Skunk
джаз-один
paq
groove
Um
grau
no
bass
Степень
bass
Os
vetin
traz
Все
vetin
приносит
O
tempo
todo
toca
rap
Все
время
играет
рэп
Skunk
jazz
um
paq
um
groove
Skunk
джаз-один
paq
groove
Um
grau
no
bass
Степень
bass
Os
vetin
traz
Все
vetin
приносит
O
tempo
todo
toca
rap
Все
время
играет
рэп
Skunk
jazz,
jazz,
skunk
jazz,
jazz
Skunk,
джаз,
джаз,
skunk,
джаз,
джаз
Skunk
jazz
(sede,
sede)
Skunk
джаз
(штаб-квартира,
штаб-квартира)
Skunk
jazz
(2020)
Skunk
джаз
(2020)
Skunk
jazz
(tudo
o
que
eu
preciso)
Skunk
jazz
" (все,
что
мне
нужно)
Skunk
jazz
(sede)
Skunk
джаз
(штаб-квартира)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.