Lyrics and translation Murica feat. BEATDOMK - Espírito Tropical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espírito Tropical
Тропический дух
Meu
cinzeiro
é
um
clube
da
esquina
de
tanta
bituca
Моя
пепельница
— клуб
на
углу,
столько
в
ней
окурков
Meu
texto
de
agulha
te
fura
Мой
острый
текст
тебя
пронзает
Ou
costura
com
os
dread
na
juba
Или
сшивает
дреды
на
гриве
A
sola
do
Jordan
flutua
Подошва
Jordan
парит
Na
fuça
do
Judas,
na
função
a
dias
В
лицо
Иуды,
на
движухе
днями
Poesia
é
só
pra
quem
estômago
de
comer
ela
crua
Поэзия
только
для
тех,
у
кого
желудок
позволяет
есть
её
сырой
Pra
quem
tá
na
rua,
pra
quem
tá
na
vida
Для
тех,
кто
на
улице,
для
тех,
кто
живёт
полной
жизнью
E
não
esquece
da
sua
И
не
забывает
о
своей
Minha
cabeça
flerta
com
as
erva
que
fuma
Моя
голова
флиртует
с
травой,
которую
курю
Minha
cabeça
pensa
no
último
volume
Моя
голова
думает
о
последнем
томе
Na
3 da
Norte,
estilo
Welcome
jamrock
На
3-й
Северной,
в
стиле
Welcome
jamrock
Não
fode!
Не
трахай
мне
мозги!
Ninguém
me
fode,
nem
a
morte
Никто
меня
не
трахнет,
даже
смерть
Perceba
o
respeito
reforçando
o
bigode
Заметь
уважение,
подкреплённое
усами
Espírito
tropical
na
sujeira
nacional
Тропический
дух
в
национальной
грязи
Sente
o
clima
do
gravão
tipo
um
Opalão
azul
Почувствуй
атмосферу
тачки,
типа
синий
Опалаон
Eu
continuo
naquela,
minha
sede
é
minha
febre
amarela
Я
продолжаю
в
том
же
духе,
моя
жажда
— моя
жёлтая
лихорадка
Original
Brasil
viu?
Tipo
mil
decibéis
véi
Оригинальный
бразильский
стиль,
видишь?
Типа
тысяча
децибел,
чувак
Espírito
Tropical
al
al
el
el
Тропический
дух
ал
ал
эль
эль
Original
Brasil
viu?
Tipo
mil
decibéis
véi
Оригинальный
бразильский
стиль,
видишь?
Типа
тысяча
децибел,
чувак
Espírito
Tropical
al
al
Тропический
дух
ал
ал
Se
o
PuroSuco
tá
na
casa
eu
quero
mais
saber
de
nada
Если
PuroSuco
в
доме,
мне
больше
ничего
не
надо
Me
larga
no
meio
das
caixa
que
amanhã
tamo
na
estrada
Оставь
меня
среди
коробок,
завтра
мы
в
дороге
Hermanos
de
mi
raça
Братья
моей
расы
Encherão
a
taça
por
cada
faixa
sincera
e
gravada
nessa
caralha
Наполнят
бокал
за
каждый
искренний
трек,
записанный
на
этой
штуке
Sabe
de
uma
coisa
primo?
Minha
alma
é
brasileira
Знаешь
что,
приятель?
Моя
душа
бразильская
A
maracutaia
é
braba,
saiba
que
eu
não
ando
só
Махинации
суровы,
знай,
что
я
не
один
Não
eu
não
nasci
otário
e
sim
nós
tem
a
vida
inteira
Нет,
я
не
родился
лохом,
и
да,
у
нас
есть
целая
жизнь
Depois
só
maconha
e
praia
Потом
только
марихуана
и
пляж
Nós
quer
viver
melhor
Мы
хотим
жить
лучше
Original
Brasil
viu?
Tipo
mil
decibéis
véi
Оригинальный
бразильский
стиль,
видишь?
Типа
тысяча
децибел,
чувак
Espírito
Tropical
al
al
el
el
Тропический
дух
ал
ал
эль
эль
Original
Brasil
viu?
Tipo
mil
decibéis
véi
Оригинальный
бразильский
стиль,
видишь?
Типа
тысяча
децибел,
чувак
Espírito
Tropical
al
al
el
el
el
Тропический
дух
ал
ал
эль
эль
эль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.