Lyrics and translation Murica - Diálogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele
vem
aqui
para
falar
de
si
próprio
Он
приходит
сюда,
чтобы
говорить
о
себе.
Para-para-para,
para
falar
do
Brasil
Стоп-стоп-стоп,
чтобы
говорить
о
Бразилии,
Do
mundo,
das
pessoas,
das
coisas
О
мире,
о
людях,
о
вещах
E
do
que
mais
ele
quiser,
И
о
чем
он
еще
захочет,
Ele
pode
chegar
aqui
e
falar
o
que
ele
quiser
Он
может
прийти
сюда
и
говорить,
что
ему
вздумается.
Meu
cerebro
é
igual
Мой
мозг
такой
же,
Meu
cerebro
é
igual
dos
cara
que
tão
la
em
cima,
sacô?
Мой
мозг
такой
же,
как
у
тех
парней
наверху,
понимаешь?
E
eu
acredito
que
tu,
tu-tu-tu-tu
И
я
верю,
что
ты,
ты-ты-ты-ты
Tudo
que
eles
aprenderam
eu
posso
aprender
também
Всему,
чему
они
научились,
я
тоже
могу
научиться.
Posso
aprender
também
Могу
научиться
тоже.
Posso
aprender
também
Могу
научиться
тоже.
Caminhando
no
incerto
idolatrando
a
dúvida
Идя
по
неизвестному
пути,
боготворя
сомнение.
Dúvida-du-duvida
Сомне-не-ние.
A
gente
tem
dificuldade
de
produção
У
нас
есть
трудности
с
производством,
Dificuldade
financeiras
de
produção
e
tudo
Финансовые
трудности
с
производством
и
всем
остальным,
Mas
a
gente
consegue
fazer
o
que
a
gente
gosta,
gosta
Но
мы
можем
делать
то,
что
нам
нравится,
нравится.
Eu
trabalho
na
madrugada,
não
sou
aquele
do
horário
nobre
Я
работаю
по
ночам,
я
не
из
тех,
кто
в
прайм-тайм.
Sou
aquele
da
experiencia
do
experimento
Я
тот,
кто
проводит
опыты,
экспериментирует.
Eu
procuro
a
independencia
Я
ищу
независимость.
Eu
procuro
os
principios
Я
ищу
принципы.
(Principios,
principios,
principios,
principios...)
(Принципы,
принципы,
принципы,
принципы...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fome
date of release
04-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.