Murilo Huff - Mitos e Verdades - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murilo Huff - Mitos e Verdades - Ao Vivo




Mitos e Verdades - Ao Vivo
Мифы и правда - Вживую
Eu vou esclarecer pra vocês
Я хочу кое-что прояснить для вас,
O que é mito e o que é verdade, bom?
Что является мифом, а что правдой, хорошо?
Uns acham que eu bem melhor sem você
Некоторые думают, что мне гораздо лучше без тебя,
Outros falam que eu
Другие говорят, что я
bebendo pra te esquecer
Пью только чтобы забыть тебя.
Que tudo o que eu faço é pra te provocar
Что все, что я делаю, это чтобы спровоцировать тебя,
Tem gente até jurando que eu tenho alguém
Кто-то даже клянется, что у меня уже кто-то есть.
É muito julgamento pra um coração
Слишком много суждений для одного сердца,
Mas vou dar fim nessa especulação
Но я положу конец этим домыслам.
Que do seu beijo e seu abraço eu não preciso
Что я не нуждаюсь в твоих поцелуях и объятиях,
É mito, é mito
Это миф, это миф.
Que nenhuma cama cura essa saudade
Что никакая другая не излечит эту тоску,
Verdade, verdade
Правда, правда.
Que eu te esqueci desde o primeiro litro
Что я забыл тебя после первой бутылки,
É mito, é mito
Это миф, это миф.
Que eu não inteiro sem minha metade
Что я не цел без моей половинки,
Verdade
Правда.
Que tudo o que eu faço é pra te provocar
Что все, что я делаю, это чтобы спровоцировать тебя,
Tem gente até jurando que eu tenho alguém
Кто-то даже клянется, что у меня уже кто-то есть.
É muito julgamento pra um coração
Слишком много суждений для одного сердца,
Mas vou dar fim nessa especulação
Но я положу конец этим домыслам.
Que do seu beijo e seu abraço eu não preciso
Что я не нуждаюсь в твоих поцелуях и объятиях,
É mito, é mito
Это миф, это миф.
Que nenhuma cama cura essa saudade
Что никакая другая не излечит эту тоску,
Verdade, verdade
Правда, правда.
Que eu te esqueci desde o primeiro litro
Что я забыл тебя после первой бутылки,
É mito, é mito
Это миф, это миф.
Que eu não inteiro sem minha metade
Что я не цел без моей половинки,
Verdade
Правда.
Que eu não inteiro sem minha metade
Что я не цел без моей половинки,
Verdade
Правда.
Muito obrigado!
Большое спасибо!






Attention! Feel free to leave feedback.