Murilo Huff - Uma Ex (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murilo Huff - Uma Ex (Ao Vivo)




Uma Ex (Ao Vivo)
Бывшая (Ao Vivo)
Boa noite, Rio Preto!
Добрый вечер, Рио-Прето!
Faz tanto tempo
Прошло столько времени,
O seu número eu nem sei
Твой номер я даже не знаю,
Se ainda tenho, mas lembro
Остался ли он у меня, но я помню.
Amo em silêncio
Люблю тебя молча,
A cada chance que você pra alguém
Каждый шанс, который ты даешь кому-то,
É mais uma que eu perdendo
Это еще один шанс, который я теряю.
O tempo correndo
Время бежит,
Não sei mais quanto tempo
Я больше не знаю, сколько времени
Eu vou ficar vendo
Я буду просто смотреть.
Vou arriscar
Я рискну,
Pra riscar o não que eu ia ganhar
Чтобы вычеркнуть "нет", которое я бы получил.
Quem é que não tem uma ex
У кого нет бывшей,
Que quando fala ex
О которой, когда говорят "бывшая",
Vem ela na cabeça
Она приходит на ум,
Mesmo tendo outras seis?
Даже если есть еще шесть других?
Que nunca passa a vez
Которая никогда не уступает,
Que nunca vai ser nunca
Которая никогда не будет "никогда",
E pra sempre ser talvez
И навсегда останется "может быть".
Quem é que não tem uma ex
У кого нет бывшей,
Que quando fala ex
О которой, когда говорят "бывшая",
Vem ela na cabeça
Она приходит на ум,
Mesmo tendo outras seis?
Даже если есть еще шесть других?
Que nunca passa a vez
Которая никогда не уступает,
Que nunca vai ser nunca
Которая никогда не будет "никогда",
E pra sempre ser talvez
И навсегда останется "может быть".
Quem é que não tem uma ex?
У кого нет бывшей?
Lindo demais!
Прекрасно!
Vem!
Давай!
Uô-ô-ô-ô
Уо-о-о-о
Canta aí, Rio Preto, vai!
Спойте, Рио-Прето, давай!
Amo em silêncio
Люблю тебя молча,
A cada chance que você pra alguém
Каждый шанс, который ты даешь кому-то,
É mais uma que eu perdendo
Это еще один шанс, который я теряю.
O tempo correndo
Время бежит,
Não sei mais quanto tempo
Я больше не знаю, сколько времени
Eu vou ficar vendo
Я буду просто смотреть.
Vou arriscar
Я рискну,
Pra riscar o não que eu ia ganhar
Чтобы вычеркнуть "нет", которое я бы получил.
Quem é que não tem uma ex
У кого нет бывшей,
Que quando fala ex
О которой, когда говорят "бывшая",
Vem ela na cabeça
Она приходит на ум,
Mesmo tendo outras seis?
Даже если есть еще шесть других?
Que nunca passa a vez
Которая никогда не уступает,
Que nunca vai ser nunca
Которая никогда не будет "никогда",
E pra sempre ser talvez
И навсегда останется "может быть".
Quem é que não tem uma ex
У кого нет бывшей,
Que quando fala ex
О которой, когда говорят "бывшая",
Vem ela na cabeça
Она приходит на ум,
Mesmo tendo outras seis?
Даже если есть еще шесть других?
Que nunca passa a vez
Которая никогда не уступает,
Que nunca vai ser nunca
Которая никогда не будет "никогда",
E pra sempre ser talvez
И навсегда останется "может быть".
Quem é que não tem uma ex?
У кого нет бывшей?
Quem é que não tem, Rio Preto?
У кого нет, Рио-Прето?
Quem é que não tem uma ex
У кого нет бывшей,
Que quando fala ex
О которой, когда говорят "бывшая",
Vem ela na cabeça
Она приходит на ум,
Mesmo tendo outras seis?
Даже если есть еще шесть других?
Que nunca passa a vez
Которая никогда не уступает,
Que nunca vai ser nunca
Которая никогда не будет "никогда",
E pra sempre ser talvez
И навсегда останется "может быть".
Quem é que não tem uma ex?
У кого нет бывшей?
Muito obrigado!
Большое спасибо!





Writer(s): Cristhyan Bucci Nabas, Hugo Henrique De Paula, Rafael Aguiar Santos Galdino, Juliano Goncalves Soares


Attention! Feel free to leave feedback.