Lyrics and translation Murilo Huff - Pot-Pourri: Chorar por Amor / Amores São Coisas da Vida / Porta-Retrato (Ao Vivo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Chorar por Amor / Amores São Coisas da Vida / Porta-Retrato (Ao Vivo)
Попурри: Плакать о любви / Любовь - это часть жизни / Фоторамка (концертная запись)
Alô,
Israel
e
Rodolffo
Привет,
Israel
& Rodolffo
Essa
é
nostalgia
pura
Это
чистая
ностальгия
Já
nem
sei
quantas
vezes
eu
perdi
o
sono
Я
уже
и
не
помню,
сколько
раз
я
не
спал
Com
essa
saudade
de
você
Из-за
этой
тоски
по
тебе
Tô
sozinho
e
te
espero
Я
один
и
жду
тебя
Sei
que
a
qualquer
hora
você
pode
aparecer
Знаю,
что
ты
можешь
появиться
в
любой
момент
No
meu
peito
essa
dor
de
chorar
por
amor
В
моей
груди
эта
боль
от
слез
о
любви
E
só
fico
a
te
esperar
И
я
только
жду
тебя
Se
é
defeito,
me
explica
algum
jeito
Если
это
недостаток,
объясни
мне,
как
это
исправить
Um
caminho
mais
perto
pra
te
encontrar
Более
короткий
путь,
чтобы
найти
тебя
Chorar
por
amor
não
é
defeito
Плакать
о
любви
- не
недостаток
Defeito
é
ficar
sozinho
sem
ninguém
no
coração
Недостаток
- оставаться
одному,
без
никого
в
сердце
Sei
que
nada
no
mundo
é
perfeito
Я
знаю,
что
ничто
в
мире
не
идеально
Chorar,
amar,
sofrer
faz
bem
pro
coração
Плакать,
любить,
страдать
полезно
для
сердца
Chorar
por
amor
não
é
defeito
Плакать
о
любви
- не
недостаток
Defeito
é
ficar
sozinho
sem
ninguém
no
coração
Недостаток
- оставаться
одному,
без
никого
в
сердце
Sei
que
nada
no
mundo
é
perfeito
Я
знаю,
что
ничто
в
мире
не
идеально
Chorar,
amar,
sofrer
faz
bem
pro
coração
Плакать,
любить,
страдать
полезно
для
сердца
Quando
você
me
encontrar
Когда
ты
встретишь
меня
Não
tenha
receio
de
dizer
alô
Не
бойся
сказать
привет
Não
mude
os
seus
olhos
pra
outro
lugar
Не
отводи
взгляд
в
сторону
Não
fique
com
medo
Не
бойся
Se
alguém
te
perguntar
Если
кто-то
спросит
тебя
Se
eu
sou
ainda
o
seu
grande
amor
Являюсь
ли
я
все
еще
твоей
большой
любовью
Responda
apenas
que
não
vai
contar
Просто
ответь,
что
не
расскажешь
Os
nossos
segredos
Наши
секреты
Deixe
a
dúvida
no
ar
Оставь
сомнения
в
воздухе
Pra
ninguém
saber
o
que
aconteceu
Чтобы
никто
не
знал,
что
произошло
O
amor
de
repente
irá
voltar
Любовь
внезапно
вернется
Pra
convencer
você
e
eu
Чтобы
убедить
тебя
и
меня
A
gente
não
foi
feliz
como
podia
ser
Мы
не
были
так
счастливы,
как
могли
бы
быть
Perdemos
tempo
no
tempo
Мы
потеряли
время
во
времени
Quando
aprendi
a
te
conhecer
Когда
я
научился
узнавать
тебя
Notei
que
era
só
fingimento
Я
заметил,
что
это
было
всего
лишь
притворство
A
gente
não
teve
culpa
se
a
solidão
Мы
не
виноваты,
что
одиночество
Machuca
dois
na
saída
Ранит
двоих
на
прощание
A
vida
passa
e
nesse
vai
e
vem
Жизнь
идет,
и
в
этом
круговороте
Amores
são
coisas
da
vida,
amores
são
coisas
da
vida
Любовь
- это
часть
жизни,
любовь
- это
часть
жизни
Parecia
um
sonho
Это
казалось
мечтой
A
gente
ficar
junto
Быть
вместе
Andar
a
pé
na
chuva
Гулять
под
дождем
Sem
medo
de
amar
Не
боясь
любить
De
tudo
que
vivemos
Все,
что
мы
пережили
Das
tardes
de
domingo
Воскресные
вечера
Da
mágica
no
olhar
Магию
во
взгляде
Aceitar
que
tudo
se
perdeu
Смириться
с
тем,
что
все
потеряно
Amor,
não
dá
Любимая,
невозможно
Ouvir
meu
coração
pedindo
Слышать,
как
мое
сердце
просит
Pra
você
voltar
Тебя
вернуться
E
vai
passando
o
tempo
e
eu
não
sei
me
controlar
И
время
идет,
а
я
не
могу
себя
контролировать
Ficar
sem
você
não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
Быть
без
тебя
невозможно,
невозможно,
невозможно,
невозможно
Ficar
sem
você
não
dá
Быть
без
тебя
невозможно
Quero
mandar
um
grande
beijo
pro
Northon
Vanalli
lá
da
Sonotec
Хочу
передать
огромный
привет
Нортону
Ваналли
из
Sonotec
Muito
obrigado
Большое
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Vieira De Barros, Cecílio Alves Martins, Everton Domingos De Matos, Rivanil Cirino De Jesus, Nildomar Dantas, Carlos Pedro, Jairo Alves Dos Santos Góes
Album
Ao Vivão
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.