Murilo Huff - Preciso Ser Amado / o Amor e Eu (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murilo Huff - Preciso Ser Amado / o Amor e Eu (Ao Vivo)




Preciso Ser Amado / o Amor e Eu (Ao Vivo)
Мне нужна любовь / Любовь и я (Вживую)
Ao vivão pra vocês!
Вживую для вас!
Não preciso de amor
Мне не нужна просто любовь,
Eu preciso é ser amado
Мне нужно, чтобы меня любили.
O que eu quero é ter alguém
Я хочу, чтобы рядом была та,
Que me queira amar também
Которая тоже захочет любить меня
E que fique do meu lado
И которая останется со мной.
O que eu quero é muito mais
Я хочу гораздо большего,
Do que andar pelas calçadas
Чем просто бродить по улицам,
À procura de um olhar
В поисках взгляда,
De um corpo pra sonhar
Тела, о котором можно мечтать,
Uma nova namorada
Новой девушки.
Quero além dos horizontes
Я хочу выйти за горизонт,
Mais que uma madrugada
Больше, чем одну ночь.
Sol que nasce atrás dos montes
Солнце, восходящее за горами,
Não clareiam minha estrada
Не освещает мой путь.
Eu não faço amor por fazer
Я не занимаюсь любовью просто так,
Tem que ser muito mais que prazer
Это должно быть чем-то большим, чем просто удовольствие.
Tem que ser todo dia
Это должно быть каждый день,
A grande magia de amar é viver
Великая магия любви это жизнь.
Eu não faço amor por fazer
Я не занимаюсь любовью просто так,
Tem que ser muito mais que prazer
Это должно быть чем-то большим, чем просто удовольствие.
Tem que ser todo dia
Это должно быть каждый день,
Sem cama vazia no amanhecer
Без пустой кровати на рассвете.
O amor e eu
Любовь и я,
Somos mesmo parecidos
Мы действительно похожи,
Somos velhos conhecidos
Мы старые знакомые,
Feito o vinho e o pão
Как вино и хлеб,
Feito o trigo e a cevada
Как пшеница и ячмень,
Feito amor e a paixão
Как любовь и страсть.
O amor e eu
Любовь и я,
Somos mesmo parecidos
Мы действительно похожи,
Somos velhos conhecidos
Мы старые знакомые,
Feito o leite e o café
Как молоко и кофе,
Feito o sol e o verão
Как солнце и лето,
Feito a praia e a maré
Как пляж и море.
O amor e eu
Любовь и я,
Sempre andamos de mãos dadas
Мы всегда идем рука об руку,
Por atalhos, por estradas
По тропинкам, по дорогам,
Procurando por você
В поисках тебя.
O amor e eu
Любовь и я,
Estamos loucos de saudade
Мы безумно скучаем,
Nessa tal felicidade
По этому счастью,
Que chega com você
Которое приходит только с тобой.
O amor e eu
Любовь и я,
Somos mesmo parecidos
Мы действительно похожи,
Somos velhos conhecidos
Мы старые знакомые,
Feito a fêmea e o cio
Как самка и течка,
Feito o sol e o verão
Как солнце и лето,
Feito o peixe e o rio
Как рыба и река.
O amor e eu
Любовь и я,
Somos mesmo parecidos
Мы действительно похожи,
Somos velhos conhecidos
Мы старые знакомые,
Feito o sangue e o coração
Как кровь и сердце,
Feito o sorriso e os dentes
Как улыбка и зубы,
Feito a maçã e a sedução
Как яблоко и соблазн.
O amor e eu
Любовь и я,
Sempre andamos de mãos dadas
Мы всегда идем рука об руку,
Por atalhos, por estradas
По тропинкам, по дорогам,
Procurando por você
В поисках тебя.
O amor e eu
Любовь и я,
Estamos loucos de saudade
Мы безумно скучаем,
Nessa tal felicidade
По этому счастью,
Que chega com você
Которое приходит только с тобой.
Quero ouvir o grito de quem tomando uma aí, vai!
Хочу услышать крик тех, кто выпивает там, давай!





Writer(s): Cesar Augusto, Pisca, Tivas, Zequinha Rodrigues


Attention! Feel free to leave feedback.