Lyrics and translation Murilo Huff - Preciso Ser Amado / o Amor e Eu (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso Ser Amado / o Amor e Eu (Ao Vivo)
Мне нужна любовь / Любовь и я (Вживую)
Ao
vivão
pra
vocês!
Вживую
для
вас!
Não
preciso
de
amor
Мне
не
нужна
просто
любовь,
Eu
preciso
é
ser
amado
Мне
нужно,
чтобы
меня
любили.
O
que
eu
quero
é
ter
alguém
Я
хочу,
чтобы
рядом
была
та,
Que
me
queira
amar
também
Которая
тоже
захочет
любить
меня
E
que
fique
do
meu
lado
И
которая
останется
со
мной.
O
que
eu
quero
é
muito
mais
Я
хочу
гораздо
большего,
Do
que
andar
pelas
calçadas
Чем
просто
бродить
по
улицам,
À
procura
de
um
olhar
В
поисках
взгляда,
De
um
corpo
pra
sonhar
Тела,
о
котором
можно
мечтать,
Uma
nova
namorada
Новой
девушки.
Quero
além
dos
horizontes
Я
хочу
выйти
за
горизонт,
Mais
que
uma
madrugada
Больше,
чем
одну
ночь.
Sol
que
nasce
atrás
dos
montes
Солнце,
восходящее
за
горами,
Não
clareiam
minha
estrada
Не
освещает
мой
путь.
Eu
não
faço
amor
por
fazer
Я
не
занимаюсь
любовью
просто
так,
Tem
que
ser
muito
mais
que
prazer
Это
должно
быть
чем-то
большим,
чем
просто
удовольствие.
Tem
que
ser
todo
dia
Это
должно
быть
каждый
день,
A
grande
magia
de
amar
é
viver
Великая
магия
любви
— это
жизнь.
Eu
não
faço
amor
por
fazer
Я
не
занимаюсь
любовью
просто
так,
Tem
que
ser
muito
mais
que
prazer
Это
должно
быть
чем-то
большим,
чем
просто
удовольствие.
Tem
que
ser
todo
dia
Это
должно
быть
каждый
день,
Sem
cama
vazia
no
amanhecer
Без
пустой
кровати
на
рассвете.
Somos
mesmo
parecidos
Мы
действительно
похожи,
Somos
velhos
conhecidos
Мы
старые
знакомые,
Feito
o
vinho
e
o
pão
Как
вино
и
хлеб,
Feito
o
trigo
e
a
cevada
Как
пшеница
и
ячмень,
Feito
amor
e
a
paixão
Как
любовь
и
страсть.
Somos
mesmo
parecidos
Мы
действительно
похожи,
Somos
velhos
conhecidos
Мы
старые
знакомые,
Feito
o
leite
e
o
café
Как
молоко
и
кофе,
Feito
o
sol
e
o
verão
Как
солнце
и
лето,
Feito
a
praia
e
a
maré
Как
пляж
и
море.
Sempre
andamos
de
mãos
dadas
Мы
всегда
идем
рука
об
руку,
Por
atalhos,
por
estradas
По
тропинкам,
по
дорогам,
Procurando
por
você
В
поисках
тебя.
Estamos
loucos
de
saudade
Мы
безумно
скучаем,
Nessa
tal
felicidade
По
этому
счастью,
Que
só
chega
com
você
Которое
приходит
только
с
тобой.
Somos
mesmo
parecidos
Мы
действительно
похожи,
Somos
velhos
conhecidos
Мы
старые
знакомые,
Feito
a
fêmea
e
o
cio
Как
самка
и
течка,
Feito
o
sol
e
o
verão
Как
солнце
и
лето,
Feito
o
peixe
e
o
rio
Как
рыба
и
река.
Somos
mesmo
parecidos
Мы
действительно
похожи,
Somos
velhos
conhecidos
Мы
старые
знакомые,
Feito
o
sangue
e
o
coração
Как
кровь
и
сердце,
Feito
o
sorriso
e
os
dentes
Как
улыбка
и
зубы,
Feito
a
maçã
e
a
sedução
Как
яблоко
и
соблазн.
Sempre
andamos
de
mãos
dadas
Мы
всегда
идем
рука
об
руку,
Por
atalhos,
por
estradas
По
тропинкам,
по
дорогам,
Procurando
por
você
В
поисках
тебя.
Estamos
loucos
de
saudade
Мы
безумно
скучаем,
Nessa
tal
felicidade
По
этому
счастью,
Que
só
chega
com
você
Которое
приходит
только
с
тобой.
Quero
ouvir
o
grito
de
quem
tá
tomando
uma
aí,
vai!
Хочу
услышать
крик
тех,
кто
выпивает
там,
давай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Augusto, Pisca, Tivas, Zequinha Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.