Murilo Huff feat. Jorge - Uma Ex (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murilo Huff feat. Jorge - Uma Ex (Ao Vivo)




Uma Ex (Ao Vivo)
Бывшая (Ao Vivo)
Quem é que não tem uma ex
У кого нет бывшей,
Que quando fala ex, vem ela na cabeça?
О которой, когда говорят "бывшая", сразу думаешь?
Faz tanto tempo
Прошло столько времени,
O seu número eu nem sei se ainda tenho, mas lembro
Твой номер я даже не уверен, что помню, но помню тебя.
Amo em silêncio
Люблю молча,
A cada chance que você pra alguém
Каждый раз, когда ты даешь кому-то шанс,
É mais uma que eu perdendo, o tempo correndo
Это еще один шанс, который я теряю, время бежит,
Não sei mais quanto tempo eu vou ficar vendo
Не знаю, сколько еще я буду просто наблюдать.
Vou arriscar
Я рискну,
Pra arriscar o não que eu ia ganhar
Чтобы рискнуть получить отказ, который я бы и так получил.
Quem é que não tem uma ex, que quando fala ex
У кого нет бывшей, о которой, когда говорят "бывшая",
Vem ela na cabeça, mesmo tento outras seis?
Сразу думаешь, даже если попробовал с шестью другими?
Que nunca passa a vez
Которая никогда не уступает,
Que nunca vai ser nunca e pra sempre ser talvez
Которая никогда не будет "никогда" и навсегда останется "возможно".
Quem é que não tem uma ex, que quando fala ex
У кого нет бывшей, о которой, когда говорят "бывшая",
Vem ela na cabeça, mesmo tento outras seis?
Сразу думаешь, даже если попробовал с шестью другими?
Que nunca passa a vez
Которая никогда не уступает,
Que nunca vai ser nunca e pra sempre ser talvez
Которая никогда не будет "никогда" и навсегда останется "возможно".
Quem é que não tem uma ex?
У кого нет бывшей?
Murilo Huff!
Мурило Хафф!
Jorge! (Wow)
Хорхе! (Вау)
Conta pra gente quem é que não tem uma ex?
Расскажите нам, у кого нет бывшей?
Tudo bem aí, gente?
Как дела, ребята?
Amo em silêncio
Люблю молча,
A cada chance que você pra alguém
Каждый раз, когда ты даешь кому-то шанс,
É mais uma que eu perdendo, o tempo correndo
Это еще один шанс, который я теряю, время бежит,
Não sei mais quanto tempo eu vou ficar vendo
Не знаю, сколько еще я буду просто наблюдать.
Vou arriscar
Я рискну,
Pra arriscar o não que eu ia ganhar (é)
Чтобы рискнуть получить отказ, который я бы и так получил (да).
Quem é que não tem uma ex, que quando fala ex
У кого нет бывшей, о которой, когда говорят "бывшая",
Vem ela na cabeça, mesmo tento outras seis?
Сразу думаешь, даже если попробовал с шестью другими?
Que nunca passa a vez
Которая никогда не уступает,
Que nunca vai ser nunca e pra sempre ser talvez
Которая никогда не будет "никогда" и навсегда останется "возможно".
Quem é que não tem uma ex, que quando fala ex
У кого нет бывшей, о которой, когда говорят "бывшая",
Vem ela na cabeça, mesmo tento outras seis?
Сразу думаешь, даже если попробовал с шестью другими?
Que nunca passa a vez
Которая никогда не уступает,
Que nunca vai ser nunca e pra sempre ser talvez
Которая никогда не будет "никогда" и навсегда останется "возможно".
Pra sempre ser talvez
Навсегда останется "возможно".
Quem é que não tem uma ex?
У кого нет бывшей?
Quem é que não tem uma ex?
У кого нет бывшей?
Quem é que não teve?
У кого не было?
Quem é que não teve uma ex, Murilo?
У кого не было бывшей, Мурило?
Quem é que não tem uma ex, que quando fala ex
У кого нет бывшей, о которой, когда говорят "бывшая",
Vem ela na cabeça, mesmo tento outras seis?
Сразу думаешь, даже если попробовал с шестью другими?
Que nunca passa a vez
Которая никогда не уступает,
Que nunca vai ser nunca e pra sempre ser talvez
Которая никогда не будет "никогда" и навсегда останется "возможно".
Quem é que não tem uma ex? (Wow!)
У кого нет бывшей? (Вау!)
Muito obrigado!
Большое спасибо!





Writer(s): Cristhyan Bucci Nabas, Hugo Henrique De Paula, Rafael Aguiar Santos Galdino, Juliano Goncalves Soares


Attention! Feel free to leave feedback.