Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3:30
ráno
3:30
Uhr
morgens
Som
v
cudzom
meste
Ich
bin
in
einer
fremden
Stadt
Nechýba
spánok
Schlaf
fehlt
nicht
Chceme
žiť
večne
Wir
wollen
ewig
leben
Problémy
nevnímam
Probleme
nehme
ich
nicht
wahr
Držím
sa
pevne
Ich
halte
mich
fest
Problémy
nevnímam
Probleme
nehme
ich
nicht
wahr
Drž
sa
ma
pevne
Halt
dich
fest
an
mir
Svetlá
glitchujú
(Svetlá
glitchujú)
Lichter
glitchen
(Lichter
glitchen)
Zima
nám
nieje
(Zima
nám
nieje)
Uns
ist
nicht
kalt
(Uns
ist
nicht
kalt)
Chceme
len
hudbu
(Chceme
len
hudbu)
Wir
wollen
nur
Musik
(Wir
wollen
nur
Musik)
Ostatné
si
berte
(Ostatné
si
berte)
Den
Rest
könnt
ihr
haben
(Den
Rest
könnt
ihr
haben)
Robím
to
dokola
(Robím
to
dokola)
Ich
mache
es
immer
wieder
(Ich
mache
es
immer
wieder)
Nežijeme
večne
(Nežijeme
večne)
Wir
leben
nicht
ewig
(Wir
leben
nicht
ewig)
Robím
to
dokola
(Robím
to
dokola)
Ich
mache
es
immer
wieder
(Ich
mache
es
immer
wieder)
Budem
žiť
večne
(Budem
žiť
večne)
Ich
werde
ewig
leben
(Ich
werde
ewig
leben)
Sedíme
v
mekáči
Wir
sitzen
bei
McDonald's
Pijeme
ice
tea
Trinken
Eistee
Steny
sa
topia
A
Die
Wände
schmelzen
und
Padajú
tváre
Gesichter
fallen
Okolo
ľudia
Menschen
um
uns
herum
Nevnímam
čas
Ich
nehme
die
Zeit
nicht
wahr
Pod
mostom
Unter
der
Brücke
Žijeme
vo
filme
Leben
in
einem
Film
Zároveň
žijeme
pasť
Gleichzeitig
leben
wir
eine
Falle
Žijeme
vo
filme
Leben
in
einem
Film
Zároveň
žijeme
pasť
Gleichzeitig
leben
wir
eine
Falle
Svetlá
sa
zhasli
Die
Lichter
sind
ausgegangen
Nevieme
kde
sme
Wir
wissen
nicht,
wo
wir
sind
Náš
smer
je
stanica
Unser
Ziel
ist
der
Bahnhof
Okolo
kurvy
Um
uns
herum
Nutten
A
crackheads
Und
Crackheads
Hviezdy
nám
svietia
Die
Sterne
leuchten
uns
Kúpujem
pack
Ich
kaufe
ein
Pack
Kupujem
pack
je
Ich
kaufe
ein
Pack,
ja
Svetlá
sa
zhasli
Die
Lichter
sind
ausgegangen
Nevieme,
kde
sme
Wir
wissen
nicht,
wo
wir
sind
Sedíme
v
mekáči
Wir
sitzen
bei
McDonald's
Pijeme
ice
tea
Trinken
Eistee
Steny
sa
topia
A
Die
Wände
schmelzen
und
Padajú
tváre
Gesichter
fallen
Okolo
ľudia
Menschen
um
uns
herum
Nevnímam
čas
Ich
nehme
die
Zeit
nicht
wahr
Pod
mostom
Unter
der
Brücke
Žijeme
vo
filme
Leben
in
einem
Film
Zároveň
žijeme
pasť
Gleichzeitig
leben
wir
eine
Falle
Žijeme
vo
filme
Leben
in
einem
Film
Zároveň
žijeme
pasť
Gleichzeitig
leben
wir
eine
Falle
Otvorme
zámky
Öffnen
wir
die
Schlösser
Rozjebme
všetko
Zerstören
wir
alles
Rozjebme
sánky
Zerstören
wir
die
Kiefer
Zhorí
tu
mesto
Die
Stadt
wird
brennen
Všade
sú
hračky
Überall
sind
Spielzeuge
Mám
jedno
gesto
Ich
habe
eine
Geste
Počítam
na
tri
Ich
zähle
bis
drei
Sme
trochu
land
off
Wir
sind
etwas
daneben
Časy
za
tescom
na
kameni
Zeiten
hinter
Tesco
auf
dem
Stein
Tam
niekde
to
u
mňa
pramení
Irgendwo
dort
hat
es
bei
mir
angefangen
Kúpiť
cigy,
kúpiť
chlast
Kippen
kaufen,
Alkohol
kaufen
Nemal
starosť,
lebo
nebol
čas
Hatte
keine
Sorgen,
weil
keine
Zeit
war
Prvá
ciga,
prvý
bong
Erste
Kippe,
erste
Bong
Prvý
krát
som
bol
na
šrot
Das
erste
Mal
war
ich
total
hinüber
Ďalší
problém,
ďalší
spot
Nächstes
Problem,
nächster
Spot
Sme
jebnutí
no
a
čo
Wir
sind
verrückt,
na
und
Kto
si
myslíš,
že
sme?
Für
wen
hältst
du
uns?
Ovládame
svet
Wir
beherrschen
die
Welt
Sme
špinavé
deti
bez
hanby
Wir
sind
schmutzige
Kinder
ohne
Scham
Každý
deň
chceli
by
párty
Jeden
Tag
wollen
wir
Party
machen
Zabúdať
na
všetky
hádky
Alle
Streitereien
vergessen
Zabúdať
na
všetky
hádky
Alle
Streitereien
vergessen
Vnímam
to
inak
Ich
nehme
es
anders
wahr
Všetko
je
zlé
Alles
ist
schlecht
Všímaj
si
synak
Pass
auf,
mein
Sohn
Neriešim
hate
Ich
kümmere
mich
nicht
um
Hass
Začal
som
fajčiť
Ich
habe
angefangen
zu
rauchen
Nemáme
way
Wir
haben
keinen
Weg
Mal
by
si
zažiť
Du
solltest
erleben
Ležím
pod
apolom
Ich
liege
unter
der
Apollobrücke
Nevidím
hviezdy
Ich
sehe
keine
Sterne
Žijeme
na
plno
Wir
leben
in
vollen
Zügen
Píšeme
texty
Wir
schreiben
Texte
Neležím
pod
bohom
Ich
liege
nicht
unter
Gott
Nadomnou
vesmír
Über
mir
das
Universum
Polievam
sa
krvou
Ich
übergieße
mich
mit
Blut
Zmývam
si
hriechy
Wasche
meine
Sünden
ab
(Zmývam
si
hriechy)
(Wasche
meine
Sünden
ab)
(Zmývam
si
hriechy)
(Wasche
meine
Sünden
ab)
(Zmývam
si
hriechy)
(Wasche
meine
Sünden
ab)
Všetko
do
trezora
Alles
in
den
Tresor
Odporná
kurva
Eine
widerliche
Schlampe
zu
sein
Už
som
sick
Ich
bin
schon
krank
K
tomu
sa
vyjadrím
Dazu
werde
ich
mich
äußern
A
bude
krik
Und
es
wird
Geschrei
geben
Ja
som
tá
neznáma
Ich
bin
das
Unbekannte
Všetko
do
trezora
Alles
in
den
Tresor
Odporná
kurva
Eine
widerliche
Schlampe
zu
sein
Už
som
sick
Ich
bin
schon
krank
K
tomu
sa
vyjadrím
Dazu
werde
ich
mich
äußern
A
bude
krik
Und
es
wird
Geschrei
geben
Ja
som
tá
neznáma
Ich
bin
das
Unbekannte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominik Cuninka
Attention! Feel free to leave feedback.