Murphy Lee feat. King Jacob & the Professor - Gods Don't Chill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murphy Lee feat. King Jacob & the Professor - Gods Don't Chill




[Hook: Murphy Lee, King Jacob & The Professor]
[Припев: Мерфи Ли, Король Джейкоб и профессор]
[ML] Noow just to prove I aint different from you
[МЛ] Нет, просто чтобы доказать, что я не отличаюсь от тебя
[KJ] Derrty I aint nuttin' to do
[Кей Джей] Черт возьми, я ничего не собираюсь делать
[TP] I just wanna take a break
[TP] Я просто хочу сделать перерыв.
[KJ] No stress
[Кей Джей] Никакого стресса
[TP] No play
[TP] Нет игры
[ML] I just wanna lay and
[МЛ] Я просто хочу лежать и
[KJ] Chill at the crib all day.
[Кей Джей] Расслабься в кроватке весь день.
[ML] Naw naw naw naw
[МЛ] Не-не-не-не-не
[TP] It's time to get that ass off of the couch
[TP] Пришло время оторвать эту задницу от дивана
[ML] Get up!
[МЛ] Вставай!
[TP] It's Friday night you gotta get the fuck out
[TP] Сегодня вечер пятницы, тебе нужно убираться отсюда к чертовой матери.
[ML] Get the fuck out!
[МЛ] Убирайся к черту!
Okay, I got nuttin' to say
Ладно, мне нечего сказать
[KJ] Cuz we been chillin' at the crib all day
[Кей Джей] Потому что мы весь день прохлаждались в детской кроватке.
[Verse 1: The Professor]
[Куплет 1: Профессор]
We chiefin' laid back, loungin' like 3 pimps in the shade
Мы, в основном, расслабились, развалившись, как 3 сутенера в тени
Me, Murph we take a pair we at it again
Я, Мерф, мы берем пару, и мы снова за дело.
Well ok, you should have nuttin' to say
Ну ладно, тебе нечего было сказать
We guarantee it gon be another hit man, ok?
Мы гарантируем, что это будет еще один наемный убийца, хорошо?
For your reference, I been inside the house since 6
Для справки, я нахожусь в доме с 6
Bakin' up bars of rap, chiefin' & munchin' on chips
Готовлю рэп-батончики, пью и жую чипсы
Now should I go dip? debate what style and color to get
А теперь, может, мне пойти окунуться? обсудите, какой стиль и цвет выбрать
We go out, we don't go out, this strickly parkin' lot pimpin'
Мы выходим на улицу, мы не выходим на улицу, эта жуткая стоянка сводит с ума.
That there sounds like a nice game plan
Это звучит как хороший план игры
Nice thangs wit thick frames, no need to think twice man
Красивые штучки в толстой оправе, не нужно думать дважды, чувак
Pick up some bud, pick up my boys, wipe off my dubs
Подцеплю какого-нибудь приятеля, подниму своих парней, сотру с лица грязь
Hittin' on chickens and buckets, so what they rollin' on hubs
Нападают на цыплят и ведра, так что же они катают по ступицам
I'm honkin' my horn like a animal straight from the barn
Я сигналю, как животное, вышедшее прямо из сарая.
So what if they foreign? Prince don't discriminate not 1
Ну и что с того, что они иностранцы? Принц, не делай различий, не 1
(Outrageously, my baby mama pagin' me
(Возмутительно, что мама моего малыша выставляет меня на всеобщее обозрение
I been at the crib all day so it's crazy see)
Я весь день была в кроватке, так что это безумие, понимаешь)
[Hook: Murphy Lee, King Jacob & The Professor]
[Припев: Мерфи Ли, Король Джейкоб и профессор]
[ML] Noow just to prove I aint different from you
[МЛ] Нет, просто чтобы доказать, что я не отличаюсь от тебя
[KJ] Derrty I aint got nuttin' to do
[KJ] Черт возьми, мне больше нечего делать
[TP] I just wanna take a break
[TP] Я просто хочу сделать перерыв.
[KJ] No stress
[Кей Джей] Никакого стресса
[TP] No play
[TP] Нет игры
[ML] I just wanna lay and
[МЛ] Я просто хочу лежать и
[KJ] Chill at the crib all day.
[Кей Джей] Расслабься в кроватке весь день.
[ML] Naw naw naw naw
[МЛ] Не-не-не-не-не
[TP] It's time to get that ass off of the couch
[TP] Пришло время оторвать эту задницу от дивана
[ML] Get up!
[МЛ] Вставай!
[TP] It's Friday night you gotta get the fuck out
[TP] Сегодня вечер пятницы, тебе нужно убираться отсюда к чертовой матери.
[ML] Get the fuck out!
[МЛ] Убирайся к черту!
Okay, I got nuttin' to say
Ладно, мне нечего сказать
[KJ] Cuz we been chillin' at the crib all day
[Кей Джей] Потому что мы весь день прохлаждались в детской кроватке.
[Verse 2: King Jacob]
[Куплет 2: Король Иаков]
Now, usually I get my way
Так вот, обычно я добиваюсь своего
Hit my hay, yeah sip my drank
Поваляйся на моем сене, да, пригуби мой напиток
Call up a chick to come strip if I say
Позови цыпочку раздеться, если я скажу
Let the phong just ring while I pick my place
Пусть телефон просто позвонит, пока я выбираю себе место
Smashin' in John Madden whuppin' errybody ass
Врезаюсь в Джона Мэддена, надирающего всем задницы
And it's a fact, Green Bay sendin' em Packin'
И это факт, Грин Бэй отправляет их упаковывать
Man it's goin' on a three day thrashin'
Чувак, это будет трехдневный трэш.
Fuck this for real y'all, I need some action
К черту все это по-настоящему, мне нужны какие-то действия
Aw man, Murph don't wanna drive the Benz
Чувак, Мерф не хочет водить "Бенц"
But he's too busy tryin' to dodge his friends
Но он слишком занят, пытаясь ускользнуть от своих друзей
I just wanna go back outside again
Я просто хочу снова выйти на улицу
Get high again, sippin' Heineken's
Снова ловлю кайф, потягивая "Хайнекен"
Grab my 22 inch wired rims
Возьмите мои 22-дюймовые колесные диски с проволокой
Hit the street, got bitches pilin' in
Вышел на улицу, сучки толпятся там.
Wait 'til this nigga get through ironin'
Подожди, пока этот ниггер закончит гладить.
Jacob up, fuck this game I'm retirin'
Джейкоб встал, к черту эту игру, я ухожу на пенсию.
[Hook: Murphy Lee, King Jacob & The Professor]
[Припев: Мерфи Ли, Король Джейкоб и профессор]
[ML] Noow just to prove I aint different from you
[МЛ] Нет, просто чтобы доказать, что я не отличаюсь от тебя
[KJ] Derrty I aint nuttin' to do
[Кей Джей] Черт возьми, я ничего не собираюсь делать
[TP] I just wanna take a break
[TP] Я просто хочу сделать перерыв.
[KJ] No stress
[Кей Джей] Никакого стресса
[TP] No play
[TP] Нет игры
[ML] I just wanna lay and
[МЛ] Я просто хочу лежать и
[KJ] Chill at the crib all day.
[Кей Джей] Расслабься в кроватке весь день.
[ML] Naw naw naw naw
[МЛ] Не-не-не-не-не
[TP] It's time to get that ass off of the couch
[TP] Пришло время оторвать эту задницу от дивана
[ML] Get up!
[МЛ] Вставай!
[TP] It's Friday night you gotta get the fuck out
[TP] Сегодня вечер пятницы, тебе нужно убираться отсюда к чертовой матери.
[ML] Get the fuck out!
[МЛ] Убирайся к черту!
Okay, I got nuttin' to say
Ладно, мне нечего сказать
[KJ] Cuz we been chillin' at the crib all day
[Кей Джей] Потому что мы весь день прохлаждались в детской кроватке.
[Verse 3: Murphy Lee]
[Куплет 3: Мерфи Ли]
[Phone rings] St. Louis
[Звонит телефон] Сент-Луис
(Murphy Lee, what size drawers ya need?)
(Мерфи Ли, какого размера ящики тебе нужны?)
A 36-38 cause 40 be too big
Размер 36-38, потому что 40 будет слишком большим
And hurry up so I can get out the crib
И поторопись, чтобы я могла достать кроватку
(Babysit!)
(Посиди с ребенком!)
I love my nieces and nephews but I aint got no kids!
Я люблю своих племянниц и племянничка, но у меня нет детей!
And shiit, hurry up before the bank close
И шиит, поторопись, пока банк не закрылся
(Boy you aint goin' to no bank, you prolly gonna see sum hoes)
(Парень, ты не пойдешь ни в какой банк, ты, вероятно, увидишь кучу шлюх)
Ahhh, I guess my sista know a brotha
Аааа, я думаю, моя сестра знает брата
I'm a nasty muthasucka cuz I'm poppin' wit cornbread and butta
Я мерзкий ублюдок, потому что я ем кукурузный хлеб и батт
Cua there aint nuttin' like booty in the daytime
Потому что днем там совсем не похоже на попку.
Look at it wiggle, sunshinin' on the waistline
Посмотри, как оно покачивается, переливаясь на солнце по линии талии
And matter fact fuck the whole nine
И на самом деле к черту всю девятку
The whole time I'm thinkin' bout this party goin' downtown
Все это время я думаю об этой вечеринке в центре города.
I had to get my ass outta the bed (ah get up!)
Мне пришлось оторвать свою задницу от кровати (ах, вставай!)
Aint nuttin' like a lil' last minute head (ah you right)
Не похоже на маленькую головку в последнюю минуту (ах, ты прав)
Plus I see this girl like twice a week
К тому же я вижусь с этой девушкой примерно два раза в неделю
And my granny made macaroni-n-cheese
А моя бабушка готовила макароны с сыром
So I'm out.
Так что я ухожу.
[Hook: Murphy Lee, King Jacob & The Professor]
[Припев: Мерфи Ли, Король Джейкоб и профессор]
[ML] Noow just to prove I aint different from you
[МЛ] Нет, просто чтобы доказать, что я не отличаюсь от тебя
[KJ] Derrty I aint nuttin' to do
[Кей Джей] Черт возьми, я ничего не собираюсь делать
[TP] I just wanna take a break
[TP] Я просто хочу сделать перерыв.
[KJ] No stress
[Кей Джей] Никакого стресса
[TP] No play
[TP] Нет игры
[ML] I just wanna lay and
[МЛ] Я просто хочу лежать и
[KJ] Chill at the crib all day.
[Кей Джей] Расслабься в кроватке весь день.
[ML] Naw naw naw naw
[МЛ] Не-не-не-не-не
[TP] It's time to get that ass off of the couch
[TP] Пришло время оторвать эту задницу от дивана
[ML] Get up!
[МЛ] Вставай!
[TP] It's Friday night you gotta get the fuck out
[TP] Сегодня вечер пятницы, тебе нужно убираться отсюда к чертовой матери.
[ML] Get the fuck out!
[МЛ] Убирайся к черту!
Okay, I got nuttin' to say
Ладно, мне нечего сказать
[KJ] Cuz we been chillin' at the crib all day
[Кей Джей] Потому что мы весь день прохлаждались в детской кроватке.





Writer(s): Prentiss Church, Jacob Earl Thomas, Tohri Harper, Waiel Yaghnam

Murphy Lee feat. King Jacob & the Professor - Murphy's Law (Explicit Version)
Album
Murphy's Law (Explicit Version)
date of release
22-09-2003



Attention! Feel free to leave feedback.