Murphy Lee feat. St. Lunatics - Cool Wit It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murphy Lee feat. St. Lunatics - Cool Wit It




Cool Wit It
В теме
This is Cadillac Mack
Это Cadillac Mack
Seville Appeal
Шик Seville
Luv rollin' the L doggs
Люблю кататься с братками
9 papers
9 косяков
Ayyo, I'm laid back and humble, yeah, I'm cool wit it
Эй, я расслаблен и скромен, да, я в теме
Kinda hungry, give me a salad and a soup wit it
Проголодался, детка, давай салат и супчик к нему
Ain't no need for extra rolls, Sue comes wit it
Не нужно лишних булочек, Сью уже со мной
Baby, girl behind the counter lookin' cool wit
Малышка за стойкой тоже в теме
She got a fat ass, I know I went to school wit it
У нее толстая задница, я точно учился с ней в школе
She was the type that said I wouldn't know what to do wit it
Она из тех, кто говорил, что я не знаю, что с ней делать
I kick that Willie Bo Bo aqua suit wit it, went trough wit it
Я вырядился в свой голубой костюмчик от Willie Bo Bo, провернул всё это
Got her number, she ain't it so I'm through wit it
Взял ее номер, но она не то, так что я с ней завязал
I let Pooh hit it, he let the crew hit it
Я дал Пуху ее, он дал всей команде
Hold on lil' Derrty, for two minutes
Подожди, маленький Грязнуля, пару минут
I think I left my herb man I ain't cool wit it
Кажется, я оставил свою травку, это не по мне
Murph Derrt say he got me now I'm cool wit it
Мёрф Грязный говорит, что у него есть для меня, теперь всё тип-топ
I make a lotta dough, pay a lotta pay dues wit it
Я делаю много бабла, плачу много взносов с него
Pimpin' already, now I got the juice in it
Уже давно сутенерю, теперь у меня есть власть
I got the gray Vokal wit the blue in it
У меня серый Vokal с синим оттенком
Loose, new, blue, fitted, I'm so cool wit it
Свободный, новый, синий, в самый раз, я так в теме
Ali, you cool wit it?
Али, ты в теме?
Ayyo I'm cool wit it
Эй, я в теме
Well, is you cool wit it?
Ну, ты в теме?
Fo' sho I'm cool wit it
Конечно, я в теме
You sure you cool wit it?
Ты уверен, что в теме?
Definitely cool wit it K
Точно в теме, К
Kyjuan let me show you really I am
Кайджуан, дай я покажу тебе, что я реально в теме
Ayyo, Nas was talkin' but I was cool wit it
Эй, Nas что-то говорил, но я был в теме
DMX said summin' but I was cool wit it
DMX что-то сказал, но я был в теме
KRS was speakin' but I was cool wit it
KRS выступал, но я был в теме
And I ain't even gon trip nigga I'm cool wit it
И я даже не собираюсь париться, нигга, я в теме
We gon rep us to the fullest hope you cool wit it
Мы будем представлять себя по полной, надеюсь, ты в теме
Lunatic's for the culture is you cool wit it?
Лунатики для культуры, ты в теме?
If sauce, stand up yell out yep I'm cool wit it
Если в теме, встань и крикни: "Да, я в теме!"
Yo mo Leezy Nell, I'm done come act a fool wit it
Йо, Мо Лизи Нелл, я закончил, давай подурачимся
I woke up at 9: 30, I was cool wit it
Я проснулся в 9:30, я был в теме
I said damn it's kinda early but I'm cool wit it
Я сказал, черт, рановато, но я в теме
I had a message on my celly I'm like who did it?
У меня было сообщение на мобильном, типа, кто это сделал?
Turns out, it was this chick I'd like to 'Ooh' wit it
Оказалось, это та цыпочка, с которой я хотел бы "У-ух"
Now I'm tryin' to figure out if I'ma fool wit it
Теперь я пытаюсь понять, буду ли я с ней связываться
She used to be the cheerleader type, school spirit
Она была из тех чирлидерш, школьный дух
You know the pom-poms, back flips, split wit it
Знаешь, помпоны, сальто назад, шпагат и всё такое
I know a lot of niggaz tried but they didn't get it
Я знаю, многие ниггеры пытались, но у них не вышло
Or maybe they had the game they just didn't spit it
Или, может, у них была игра, они просто не смогли ее показать
Or they won't admit it, 'cuz they carry too much pride in it
Или они не признаются, потому что слишком гордые
I like to slide in it, flip it and dip it and take a ride in it
Мне нравится в нее входить, переворачивать, макать и кататься на ней
Hide in it, might flight glide in it
Прятаться в ней, возможно, летать и парить в ней
You know I did it, 'cuz I'm cool wit it
Ты знаешь, я сделал это, потому что я в теме
A lot of niggaz talkin' shit but I'm cool wit it
Много ниггеров говорят дерьмо, но я в теме
Walk in a party, lotta gawkin' but I'm cool wit it
Захожу на вечеринку, много взглядов, но я в теме
Look outside, see what I'm parkin'? you can't fool wit it
Посмотри на улицу, видишь, на чем я паркуюсь? Ты не можешь с этим тягаться
Not at all, you can't fool wit none of that young mate
Вообще не можешь, ты не можешь тягаться ни с чем из этого, молодой
Why is you trippin of the 24 Escalade
Чего ты паришься из-за 24-го Escalade
Powdered baby blue wit the Gucci Lou interior
Голубой металлик с салоном Gucci Lou
A-ha, slide on young playa
Ага, давай, молодой игрок
Just be cool wit yo losses, a-ha, Pimp Juice
Просто будь спокоен к своим потерям, ага, Сутенерский Сок
Yo Murph, you cool wit it?
Йо, Мёрф, ты в теме?
Yeah, man I'm cool wit it
Да, чувак, я в теме
But is you cool wit it?
Но ты точно в теме?
Yeah, Derrty I'm cool wit it
Да, Грязный, я в теме
You sure you really cool wit it?
Ты уверен, что реально в теме?
Yeah, man I'm cool wit it
Да, чувак, я в теме
Pimp Juice let me show you really I am
Сутенерский Сок, дай я покажу тебе, что я реально в теме
Look, look, I got my mama a new house and she cool wit it
Смотри, смотри, я купил маме новый дом, и она в теме
I grew up and had to bounce so she cool wit it
Я вырос и пришлось съехать, так что она в теме
Baby sister got a car and she cool wit it
Младшая сестра получила машину, и она в теме
'Cuz she work and go to school so I'm cool wit it
Потому что она работает и учится, так что я в теме
My granny don't like rap but she cool wit it
Моя бабушка не любит рэп, но она в теме
'Cuz as long as I got a job then she cool wit it
Потому что пока у меня есть работа, она в теме
To my grandaddy name and he cool wit it
Назван в честь моего дедушки, и он в теме
Told me boy don't blow yo money and be cool wit it
Сказал мне, парень, не трать свои деньги зря и будь в теме
So in other words Derrty don't be a fool wit it
Другими словами, Грязный, не будь дураком
He said don't wind up in the motherfuckin' news wit it
Он сказал, не попадай в чертовы новости
And help the family when you can and they cool wit it
И помогай семье, когда можешь, и они будут в теме
Separate the hatas from the friends and be cool wit it
Отделяй хейтеров от друзей и будь в теме
I'm Murph Dert mu'fucka I'm so cool wit it
Я Мёрф Грязный, ублюдок, я так в теме
I send raps on ice 'cuz I'm cool wit it
Я отправляю рэп на льду, потому что я в теме
And erry scene I be in I be cool wit it
И в каждой сцене, где я есть, я в теме
Pull up in the yellow Benz thing 'cuz I'm cool wit it
Подкатываю на желтом Бенце, потому что я в теме
Nelly you cool wit it
Нелли, ты в теме?
Ali you cool wit it?
Али, ты в теме?
Kyjuan's cool wit it
Кайджуан в теме
Murphy cool wit it
Мерфи в теме
City Spud cool wit it
Сити Спайд в теме
And Slo cool too
И Сло тоже в теме
Party people, lemme show you
Тусовщики, позвольте мне показать вам
How really cool we am
Насколько мы реально в теме
Ay, Slo you cool wit it?
Эй, Сло, ты в теме?
Ay, Spud you cool wit it?
Эй, Спайд, ты в теме?
Ay, Coach you cool wit it?
Эй, Тренер, ты в теме?





Writer(s): Harper Tohri Murphy Lee, Epperson Jason


Attention! Feel free to leave feedback.