Murphy Lee - Gods Don't Chill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murphy Lee - Gods Don't Chill




Gods Don't Chill
Боги не отдыхают
Now just to prove I ain't different from you
Ну, просто чтобы доказать, что я такой же, как и ты,
Dirty I ain't got nuttin' to do
Детка, мне совсем нечего делать.
I just wanna take a break
Я просто хочу отдохнуть,
No stress, no play
Без стресса, без игр.
I just wanna lay and
Я просто хочу лежать и
Chill at the crib all day
Отдыхать дома весь день.
No, no, no
Нет, нет, нет.
It's time to get that ass off of the couch
Пора оторвать свою задницу от дивана.
Get up
Вставай!
It's Friday night, we gotta get the fuck out
Сегодня пятница вечером, нам нужно сваливать отсюда.
Get the fuck out
Сваливать отсюда!
Okay, I got nuttin' to say
Ладно, мне нечего сказать,
'Cuz we been chillin' at the crib all day
Потому что мы весь день провалялись дома.
We chiefin' laid back, loungin' like 3 pimps in the shade
Мы курим, расслабляемся, отдыхаем, как три сутенера в тени.
Me, Murph we take a pair, we at it again
Я, Мерф, мы берем пару красоток, мы снова в деле.
Well ok, you should have nuttin' to say
Ну ладно, тебе нечего сказать,
We guarantee it'd be another hit man, ok?
Мы гарантируем, что это будет еще один хит, детка, ок?
For your reference, I been inside the house since 6
Для справки, я сижу дома с шести,
Bakin' up bars of rap, chiefin' & munchin' on chips
Пеку рэп-куплеты, курю и хрущу чипсами.
Now should I go dip? Debate what style and color to get
Теперь мне стоит свалить? Подумать, какой стиль и цвет выбрать.
We go out, we don't know when, this strickly parkin' lot pimpin'
Мы выходим, мы не знаем, когда вернемся, это чисто тусовка на парковке.
That there sounds like a nice game plan
Это звучит как отличный план.
Nice thangs wit thick frames, no need to think twice man
Классные вещички с толстой оправой, не нужно думать дважды, детка.
Pick up some bud, pick up my boys, wipe off my dubs
Взять немного травки, забрать своих парней, протереть свои тачки.
Hittin' on chickens and buckets, so what they rollin' on hubs
Заигрываю с цыпочками и красотками, так что пусть катятся на своих джипах.
I'm honkin' my horn like a animal straight from the barn
Я сигналю, как животное прямо с фермы.
So what if they foreign? Prince don't discriminate not one
Ну и что, что они иностранки? Принц не дискриминирует никого.
Outrageously, my baby mama pagin' me
Невероятно, моя детка зовет меня.
I been at the crib all day so it's crazy see
Я был дома весь день, так что это безумие.
Now just to prove I ain't different from you
Ну, просто чтобы доказать, что я такой же, как и ты,
Dirty I ain't got nuttin' to do
Детка, мне совсем нечего делать.
I just wanna take a break
Я просто хочу отдохнуть,
No stress, no play
Без стресса, без игр.
I just wanna lay and
Я просто хочу лежать и
Chill at the crib all day
Отдыхать дома весь день.
No, no, no
Нет, нет, нет.
It's time to get that ass off of the couch
Пора оторвать свою задницу от дивана.
Get up!
Вставай!
It's Friday night, we gotta get the fuck out
Сегодня пятница вечером, нам нужно сваливать отсюда.
Get the fuck out!
Сваливать отсюда!
Okay, I got nuttin' to say
Ладно, мне нечего сказать,
'Cuz we been chillin' at the crib all day
Потому что мы весь день провалялись дома.
Now, usually I get my way
Обычно я поступаю по-своему.
Hit my hay, yeah sip my drink
Заваливаюсь спать, да, потягиваю свой напиток.
Call up a chick to come strip, if I say
Звоню цыпочке, чтобы пришла раздеться, если я скажу.
Let the phone just ring, while I pick my place
Пусть телефон просто звонит, пока я выбираю место.
Smashin' in John Madden whuppin' everybody ass
Разношу всех в John Madden.
And it's a fact, Green Bay sendin' em Packin'
И это факт, Грин Бэй отправляет их в упаковку.
Man it's goin' on a three day thrashin'
Чувак, это будет трехдневная трэшанина.
Fuck this for real y'all, I need some action
К черту это все, ребята, мне нужно немного экшена.
Aw man, Murph don't wanna drive the Benz
О, чувак, Мерф не хочет вести «Мерс»,
But he's too busy tryin' to dodge his friends
Но он слишком занят, пытаясь уклониться от своих друзей.
I just wanna go back outside again
Я просто хочу снова выйти на улицу,
Get high again, sippin' Heineken's
Снова накуриться, потягивая Heineken.
Grab my 22 inch wired rims
Взять свои 22-дюймовые хромированные диски,
Hit the street, got bitches pilin' in
Выехать на улицу, девчонки набиваются в машину.
Wait 'til this nigga get through ironin'
Подождите, пока этот ниггер закончит гладить.
Jacob up, fuck this game I'm retirin'
Джейкоб вставай, к черту эту игру, я ухожу.
Now just to prove I ain't different from you
Ну, просто чтобы доказать, что я такой же, как и ты,
Dirty I ain't got nuttin' to do
Детка, мне совсем нечего делать.
I just wanna take a break
Я просто хочу отдохнуть,
No stress, no play
Без стресса, без игр.
I just wanna lay and
Я просто хочу лежать и
Chill at the crib all day
Отдыхать дома весь день.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
It's time to get that ass off of the couch
Пора оторвать свою задницу от дивана.
Get up!
Вставай!
It's Friday night, we gotta get the fuck out
Сегодня пятница вечером, нам нужно сваливать отсюда.
Get the fuck out
Сваливать отсюда!
Okay, I got nuttin' to say
Ладно, мне нечего сказать,
'Cuz we been chillin' at the crib all day
Потому что мы весь день провалялись дома.
St. Louis
Сент-Луис
(Murphy Lee, what size drawers ya need?)
(Мерфи Ли, какой размер трусов тебе нужен?)
A 36-38, 'cause 40 be too big
36-38, потому что 40 слишком большой.
And hurry up so I can get out the crib
И поторопись, чтобы я мог выйти из дома.
(Babysit)
(Присмотри за детьми)
I love my nieces and nephews but I ain't got no kids
Я люблю своих племянниц и племянников, но у меня нет своих детей.
And shit, hurry up before the bank close
И, черт, поторопись, пока банк не закрылся.
(Boy you ain't goin' to no bank, you probably gonna see some hoes)
(Парень, ты не идешь ни в какой банк, ты, наверное, пойдешь смотреть на каких-нибудь шлюх)
Ahh, I guess my sister know a brother
Ах, наверное, моя сестра знает брата.
I'm a nasty mothersuckers, 'cuz I'm poppin' wit cornbread and butter
Я мерзкий ублюдок, потому что я крутой с кукурузным хлебом и маслом.
'Cuz there ain't nuttin' like booty in the daytime
Потому что нет ничего лучше, чем женская попка днем.
Look at it wiggle, sunshinin' on the waistline
Смотреть, как она покачивается, солнце светит на талию.
And matter fact, fuck the whole nine
И, по правде говоря, к черту все девять.
The whole time, I'm thinkin','bout this party goin' downtown
Все время я думаю об этой вечеринке в центре города.
I had to get my ass outta the bed, ah get up
Мне пришлось оторвать задницу от кровати, а, вставай.
Ain't nuttin' like a lil' last minute head, ah you right
Нет ничего лучше, чем небольшой минет в последнюю минуту, а, ты права.
Plus I see this girl like twice a week
Плюс я вижу эту девушку два раза в неделю.
And my granny made Macaroni-n-Cheese
А моя бабушка приготовила макароны с сыром.
So I'm out
Так что я ухожу.
Now just to prove I ain't different from you
Ну, просто чтобы доказать, что я такой же, как и ты,
Dirty I ain't got nuttin' to do
Детка, мне совсем нечего делать.
I just wanna take a break
Я просто хочу отдохнуть,
No stress, no play
Без стресса, без игр.
I just wanna lay and
Я просто хочу лежать и
Chill at the crib all day
Отдыхать дома весь день.
No, no, no
Нет, нет, нет.
It's time to get that ass off of the couch
Пора оторвать свою задницу от дивана.
Get up!
Вставай!
It's Friday night, we gotta get the fuck out
Сегодня пятница вечером, нам нужно сваливать отсюда.
Get the fuck out
Сваливать отсюда!
Okay, I got nuttin' to say
Ладно, мне нечего сказать,
'Cuz we been chillin' at the crib all day
Потому что мы весь день провалялись дома.





Writer(s): Harper Tohri Murphy Lee, Yaghnam Waiel, Thomas Jacob E, Church Prentiss


Attention! Feel free to leave feedback.