Murphy Lee - Regular Guy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murphy Lee - Regular Guy




Hello, hello
Привет, привет
I'm Murphy Lee and I'm Zee Lee, yo
Я Мерфи Ли, и я Зи Ли, йоу
And I'ma muthasuckin' L U N A T I C, say what?
И я, мать твою, Л У Н А Т И К, что скажу?
Yo and I'm here, 'cause I'm here
Йоу, и я здесь, потому что я здесь
Yo, plus I'm here, cause I'm here
Йоу, к тому же я здесь, потому что я здесь
Yo, yo, I'm 'bout to tell you what I like
Йоу, йоу, я собираюсь сказать тебе, что мне нравится
I'm with five individuals, they say we not original
Я общаюсь с пятью людьми, они говорят, что мы не оригинальны
We all started underground like Digital
Мы все начинали в подполье, как Digital
Now the haters lookin' pitiful, we humble and un-spittable
Теперь ненавистники выглядят жалкими, а мы смиренные и непритязательные
But lyrical, we still sh-sh-shit on you
Но, лиричный, мы все равно с-с-срали на тебя
I got a number two, Nelly got her number too
У меня есть номер два, у Нелли тоже есть свой номер
We call a tip, girl, you prolly call it a switch-a-roo
Мы называем это чаевыми, девочка, а ты, вероятно, называешь это подменой.
We be at Amoco, D's on that cantaloupe
Мы будем в "Амоко", двойка за эту дыню
Wit my folk's pocket full of bread and toast
У моего народа карманы набиты хлебом и тостами
In my Timb's and coat, do it big in the winter time
В моих тимбах и пальто, зимой делай это по-крупному
Prolly full of Air Force Ones up outta Finish Line
Вероятно, полно тех, кто из ВВС вышел за финишную черту
And I call myself normal, casual or formal
И я называю себя нормальным, непринужденным или формальным
I still be blank like a carnival
Я все еще пуст, как на карнавале
But y'all won't let me be or see
Но вы все не позволяете мне быть или видеть
'Cuz I'm so D F that I'm considered a G
Потому что я такой крутой, что меня считают крутым
I be H I off J's, K's and L's
Я избавляюсь от J, K и L
Um, M, N, to the O's, they can't tell
Эм, М, Н, до конца, они не могут сказать
He's a regular guy
Он обычный парень
(I can't lie, girl)
не могу лгать, девочка)
I can't deny
Я не могу отрицать
(I can't deny neither)
не могу отрицать ни того, ни другого)
You know he drives a yellow wagon when he's passin' by
Ты знаешь, что он ездит на желтом фургоне, когда проезжает мимо
(Yo, you see me rollin' in that thang?)
(Йоу, ты видишь, как я катаюсь в этой штуке?)
His pants is always saggin'
У него вечно обвисают штаны.
(Ah, say wha?)
(Ах, скажи, что?)
Got money but never braggin'
Есть деньги, но никогда не хвастаюсь.
(Ah, say wha?)
(Ах, скажи, что?)
'Cause he's not that type
Потому что он не из таких
Party people I'ma tell you what he's like, he's a regular guy
Тусовщики, я расскажу вам, какой он, он обычный парень
You see I'm young with information, I don't play like Station
Видите ли, я молод, у меня много информации, я не играю так, как на станции.
'Cuz it took education, dedication and patience
Потому что это потребовало образования, самоотверженности и терпения
To get a record deal, fo' real, this ain't no fluke
Чтобы заключить контракт со звукозаписывающей компанией, на самом деле, это не случайность
To you, we like a fat dude playin' a flute
Для тебя нам нравится толстый чувак, играющий на флейте
Like my granny do in the troop instead of the James Brown
Как моя бабушка делает в отряде вместо Джеймса Брауна
Look at all these boys reppin' the same town
Посмотри на всех этих парней, представляющих один и тот же город.
Come from the same moms and owe dues
Происходят от одних и тех же мам и должны по заслугам
Aunties and uncles, man, they went to the same school, yeah
Тети и дяди, чувак, они ходили в одну школу, да
St. Louis ain't that big
Сент-Луис не такой уж большой
Ayyo, we stay on the hill and steal a 30 ball to get to the crib
Аййо, мы остаемся на холме и крадем 30 мячей, чтобы добраться до кроватки.
And I can do it on a quarter tank, a quarter of dank
И я могу сделать это на четверть бака, на четверть промозглого
It's ya home, wake up and maybe go to the bank
Это твой дом, просыпайся и, может быть, сходи в банк.
And I think you people need to open up like mail
И я думаю, что вам, люди, нужно открыться, как почте
If you can't tell Skool Boy, normal as hell
Если ты не можешь сказать школьнику, что ты чертовски нормален
So don't let the TVs confuse you
Так что не позволяйте телевизорам сбивать вас с толку
'Cuz if you didn't knew, now you knew
Потому что если ты не знал, то теперь ты знаешь
He's a regular guy
Он обычный парень
(Ya, I can't lie, girl)
(Да, я не могу лгать, девочка)
I can't deny
Я не могу отрицать
(I can't deny neither)
не могу отрицать ни того, ни другого)
You know he drives a yellow wagon when he's passin' by
Ты знаешь, что он ездит на желтом фургоне, когда проезжает мимо
(Yo, you see me rollin' in that thang?)
(Йоу, ты видишь, как я катаюсь в этой штуке?)
His pants is always saggin'
У него вечно обвисают штаны.
(Ah, say wha?)
(Ах, скажи, что?)
Got money but never braggin'
Есть деньги, но никогда не хвастаюсь.
(Ah, say wha?)
(Ах, скажи, что?)
'Cause he's not that type
Потому что он не из таких
Party people I'ma tell you what he's like, he's a regular guy
Тусовщики, я расскажу вам, какой он, он обычный парень
(Yo, I'm just like you)
(Йоу, я такой же, как ты)
I ain't different from those that think I'm different
Я ничем не отличаюсь от тех, кто думает, что я другой
Still enjoy fat checks overtime, I'm just like you
Я все еще наслаждаюсь сверхурочными чеками на жирную сумму, я такой же, как и ты.
I ain't changin' for nobody, mixin' up your talent wit yo hobby
Я ни для кого не меняюсь, смешиваю твой талант с твоим хобби.
End up wit no jobby
В конечном итоге останешься без работы
I guess you got personal problems
Я думаю, у тебя личные проблемы
The bigger you are, they start openin' up ya personal closet
Чем больше ты становишься, тем больше они начинают открывать твой личный шкаф
A Ram 150, man, still couldn't dodge it, dislodge it
Таран 150, чувак, все равно не смог увернуться от него, выбить его
Take advantage derrty, live off ya profits
Пользуйся своим преимуществом, Дерри, живи за счет своей прибыли
You right, I aint ya average lil' dude
Ты прав, я не обычный маленький чувак
We had the number one song when I was still in school
У нас была песня номер один, когда я еще учился в школе
Shoot, I can say it though, I'm glad that we made it mo
Черт возьми, хотя я могу это сказать, я рад, что у нас все получилось.
No neva bein' in class, song pop up on the radio
Невы нет на занятиях, по радио звучит песня
And it's a beautiful thang
И это прекрасная вещь
To turn street money to legal money and beautiful change
Превратить уличные деньги в легальные и красивые перемены
Yo, I gotta use my beautiful brain
Йоу, я должен использовать свой прекрасный мозг
And understand when I'm sprinklin', man, in my rain
И пойми, когда я брызгаю, чувак, своим дождем
He's a regular guy
Он обычный парень
(I can't lie, girl)
не могу лгать, девочка)
I can't deny
Я не могу отрицать
(Yo, I can't deny neither)
(Йоу, я не могу отрицать ни того, ни другого)
You know he drives a yellow wagon when he's passin' by
Ты знаешь, что он ездит на желтом фургоне, когда проезжает мимо
(Yo, you see me rollin' in that thang?)
(Йоу, ты видишь, как я катаюсь в этой штуке?)
His pants is always saggin'
У него вечно обвисают штаны.
(Ah, say wha?)
(Ах, скажи, что?)
Got money but never braggin'
Есть деньги, но никогда не хвастаюсь.
(Ah, say wha?)
(Ах, скажи, что?)
'Cause he's not that type
Потому что он не из таких
Party people I'ma tell you what he's like, he's a regular guy, oh
Тусовщики, я расскажу вам, какой он, он обычный парень, о





Writer(s): Jason Epperson, Tohri Murphy Lee Harper


Attention! Feel free to leave feedback.