Lyrics and translation Murphy Lee - Regular Guy
Regular Guy
Обычный парень
Hello,
hello
Привет,
привет
I'm
Murphy
Lee
and
I'm
Zee
Lee,
yo
Я
Мерфи
Ли,
и
я
Зи
Ли,
эй
And
I'ma
muthasuckin'
L
U
N
A
T
I
C,
say
what?
И
я
чёртов
Л
У
Н
А
Т
И
К,
понял?
Yo
and
I'm
here,
'cause
I'm
here
Я
здесь,
потому
что
я
здесь
Yo,
plus
I'm
here,
cause
I'm
here
Кроме
того,
я
здесь,
потому
что
я
здесь
Yo,
yo,
I'm
'bout
to
tell
you
what
I
like
Сейчас
я
расскажу
тебе,
что
мне
нравится
I'm
with
five
individuals,
they
say
we
not
original
Я
с
пятью
парнями,
говорят,
мы
не
оригинальны
We
all
started
underground
like
Digital
Мы
все
начинали
в
андеграунде,
как
Digital
Now
the
haters
lookin'
pitiful,
we
humble
and
un-spittable
Теперь
хейтеры
выглядят
жалко,
мы
скромны
и
неподражаемы
But
lyrical,
we
still
sh-sh-shit
on
you
Но
лиричны,
мы
всё
ещё
обгадим
тебя
I
got
a
number
two,
Nelly
got
her
number
too
У
меня
есть
номер
два,
у
Нелли
тоже
есть
её
номер
We
call
a
tip,
girl,
you
prolly
call
it
a
switch-a-roo
Мы
называем
это
чаевыми,
детка,
ты,
вероятно,
называешь
это
рокировкой
We
be
at
Amoco,
D's
on
that
cantaloupe
Мы
зависаем
на
Амоко,
Ди
на
дыне
Wit
my
folk's
pocket
full
of
bread
and
toast
С
карманами
моих
парней,
полными
денег,
как
тостов
In
my
Timb's
and
coat,
do
it
big
in
the
winter
time
В
моих
Тимберлендах
и
пальто,
зимой
я
крут
Prolly
full
of
Air
Force
Ones
up
outta
Finish
Line
Вероятно,
в
новых
Air
Force
One
из
Finish
Line
And
I
call
myself
normal,
casual
or
formal
И
я
называю
себя
нормальным,
повседневным
или
официальным
I
still
be
blank
like
a
carnival
Я
всё
ещё
чист,
как
на
карнавале
But
y'all
won't
let
me
be
or
see
Но
вы
не
даёте
мне
быть
собой
'Cuz
I'm
so
D
F
that
I'm
considered
a
G
Потому
что
я
такой
чёткий,
что
меня
считают
гангстером
I
be
H
I
off
J's,
K's
and
L's
Я
под
кайфом
от
травки,
бабок
и
тачек
Um,
M,
N,
to
the
O's,
they
can't
tell
Эм,
от
всего,
от
М
до
Н
и
до
О,
они
не
понимают
He's
a
regular
guy
Он
обычный
парень
(I
can't
lie,
girl)
(Не
могу
врать,
детка)
I
can't
deny
Не
могу
отрицать
(I
can't
deny
neither)
(Я
тоже
не
могу
отрицать)
You
know
he
drives
a
yellow
wagon
when
he's
passin'
by
Знаешь,
он
ездит
на
жёлтом
фургоне,
когда
проезжает
мимо
(Yo,
you
see
me
rollin'
in
that
thang?)
(Видела,
как
я
качу
на
этой
штуке?)
His
pants
is
always
saggin'
Его
штаны
всегда
висят
низко
(Ah,
say
wha?)
(А,
чё
как?)
Got
money
but
never
braggin'
Есть
деньги,
но
никогда
не
хвастается
(Ah,
say
wha?)
(А,
чё
как?)
'Cause
he's
not
that
type
Потому
что
он
не
такой
Party
people
I'ma
tell
you
what
he's
like,
he's
a
regular
guy
Тусовщики,
я
расскажу
вам,
какой
он,
он
обычный
парень
You
see
I'm
young
with
information,
I
don't
play
like
Station
Видишь,
я
молод
и
знаю
толк
в
жизни,
я
не
играю,
как
на
станции
'Cuz
it
took
education,
dedication
and
patience
Потому
что
потребовалось
образование,
самоотверженность
и
терпение
To
get
a
record
deal,
fo'
real,
this
ain't
no
fluke
Чтобы
получить
контракт
на
запись,
серьёзно,
это
не
случайность
To
you,
we
like
a
fat
dude
playin'
a
flute
Для
тебя
мы
как
толстяк,
играющий
на
флейте
Like
my
granny
do
in
the
troop
instead
of
the
James
Brown
Как
моя
бабуля
в
группе
вместо
Джеймса
Брауна
Look
at
all
these
boys
reppin'
the
same
town
Посмотри
на
всех
этих
парней,
представляющих
один
город
Come
from
the
same
moms
and
owe
dues
Родом
от
тех
же
матерей
и
должны
уважение
Aunties
and
uncles,
man,
they
went
to
the
same
school,
yeah
Тёти
и
дяди,
чувак,
они
ходили
в
одну
школу,
да
St.
Louis
ain't
that
big
Сент-Луис
не
такой
уж
большой
Ayyo,
we
stay
on
the
hill
and
steal
a
30
ball
to
get
to
the
crib
Мы
тусуемся
на
холме
и
тырим
тридцатку,
чтобы
добраться
до
дома
And
I
can
do
it
on
a
quarter
tank,
a
quarter
of
dank
И
я
могу
сделать
это
на
четверти
бака,
четверти
травки
It's
ya
home,
wake
up
and
maybe
go
to
the
bank
Это
твой
дом,
просыпаешься
и,
может
быть,
идёшь
в
банк
And
I
think
you
people
need
to
open
up
like
mail
И
я
думаю,
вам,
люди,
нужно
открыться,
как
почта
If
you
can't
tell
Skool
Boy,
normal
as
hell
Если
вы
не
поняли,
Скул
Бой,
нормальный,
как
все
So
don't
let
the
TVs
confuse
you
Так
что
не
позволяйте
телевизору
сбить
вас
с
толку
'Cuz
if
you
didn't
knew,
now
you
knew
Потому
что,
если
вы
не
знали,
теперь
вы
знаете
He's
a
regular
guy
Он
обычный
парень
(Ya,
I
can't
lie,
girl)
(Да,
не
могу
врать,
детка)
I
can't
deny
Не
могу
отрицать
(I
can't
deny
neither)
(Я
тоже
не
могу
отрицать)
You
know
he
drives
a
yellow
wagon
when
he's
passin'
by
Знаешь,
он
ездит
на
жёлтом
фургоне,
когда
проезжает
мимо
(Yo,
you
see
me
rollin'
in
that
thang?)
(Видела,
как
я
качу
на
этой
штуке?)
His
pants
is
always
saggin'
Его
штаны
всегда
висят
низко
(Ah,
say
wha?)
(А,
чё
как?)
Got
money
but
never
braggin'
Есть
деньги,
но
никогда
не
хвастается
(Ah,
say
wha?)
(А,
чё
как?)
'Cause
he's
not
that
type
Потому
что
он
не
такой
Party
people
I'ma
tell
you
what
he's
like,
he's
a
regular
guy
Тусовщики,
я
расскажу
вам,
какой
он,
он
обычный
парень
(Yo,
I'm
just
like
you)
(Я
такой
же,
как
ты)
I
ain't
different
from
those
that
think
I'm
different
Я
не
отличаюсь
от
тех,
кто
думает,
что
я
другой
Still
enjoy
fat
checks
overtime,
I'm
just
like
you
Всё
ещё
наслаждаюсь
жирными
чеками
за
сверхурочные,
я
такой
же,
как
ты
I
ain't
changin'
for
nobody,
mixin'
up
your
talent
wit
yo
hobby
Я
не
меняюсь
ни
для
кого,
путаешь
свой
талант
со
своим
хобби
End
up
wit
no
jobby
В
итоге
останешься
без
работы
I
guess
you
got
personal
problems
Полагаю,
у
тебя
личные
проблемы
The
bigger
you
are,
they
start
openin'
up
ya
personal
closet
Чем
ты
крупнее,
тем
больше
они
начинают
копаться
в
твоём
шкафу
A
Ram
150,
man,
still
couldn't
dodge
it,
dislodge
it
Даже
Ram
150,
чувак,
не
смог
бы
этого
избежать
Take
advantage
derrty,
live
off
ya
profits
Пользуются
твоей
грязью,
живут
за
счёт
твоей
прибыли
You
right,
I
aint
ya
average
lil'
dude
Ты
права,
я
не
обычный
маленький
чувак
We
had
the
number
one
song
when
I
was
still
in
school
У
нас
был
хит
номер
один,
когда
я
ещё
учился
в
школе
Shoot,
I
can
say
it
though,
I'm
glad
that
we
made
it
mo
Конечно,
я
могу
сказать,
я
рад,
что
мы
добились
большего
No
neva
bein'
in
class,
song
pop
up
on
the
radio
Никогда
не
был
в
классе,
а
песня
играет
по
радио
And
it's
a
beautiful
thang
И
это
прекрасно
To
turn
street
money
to
legal
money
and
beautiful
change
Превратить
уличные
деньги
в
легальные
деньги
и
прекрасные
перемены
Yo,
I
gotta
use
my
beautiful
brain
Я
должен
использовать
свой
прекрасный
мозг
And
understand
when
I'm
sprinklin',
man,
in
my
rain
И
понимать,
когда
я
купаюсь
в
своих
деньгах
He's
a
regular
guy
Он
обычный
парень
(I
can't
lie,
girl)
(Не
могу
врать,
детка)
I
can't
deny
Не
могу
отрицать
(Yo,
I
can't
deny
neither)
(Я
тоже
не
могу
отрицать)
You
know
he
drives
a
yellow
wagon
when
he's
passin'
by
Знаешь,
он
ездит
на
жёлтом
фургоне,
когда
проезжает
мимо
(Yo,
you
see
me
rollin'
in
that
thang?)
(Видела,
как
я
качу
на
этой
штуке?)
His
pants
is
always
saggin'
Его
штаны
всегда
висят
низко
(Ah,
say
wha?)
(А,
чё
как?)
Got
money
but
never
braggin'
Есть
деньги,
но
никогда
не
хвастается
(Ah,
say
wha?)
(А,
чё
как?)
'Cause
he's
not
that
type
Потому
что
он
не
такой
Party
people
I'ma
tell
you
what
he's
like,
he's
a
regular
guy,
oh
Тусовщики,
я
расскажу
вам,
какой
он,
он
обычный
парень,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Epperson, Tohri Murphy Lee Harper
Attention! Feel free to leave feedback.