Murray Head - How Many Ways - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murray Head - How Many Ways




How Many Ways
Сколько способов
I′ve been travelling hard tho' there didn′t seem much
Я много путешествовал, хотя, казалось, не было причин
To move me,
Меняться,
And my senses were numbed as the scenery passed right
И мои чувства были оцепенелыми, пока пейзажи проносились мимо
Thru' me,
Меня,
Down a telephone line it was easy enough to lose me,
По телефонной линии меня было легко потерять,
But with you on my side, it was easy to ride
Но с тобой рядом мне было легко преодолевать
The storm and the tide, as they bruised me.
Бури и приливы, когда они ранили меня.
How many ways are there left to say I love you.
Сколько способов осталось сказать, что я люблю тебя.
I kept telling myself my wounds were on the mend.
Я продолжал твердить себе, что мои раны заживают.
But my confidence slides when I can't tell who′s a
Но моя уверенность испаряется, когда я не могу понять, кто
Friend.
Друг.
There were nights when I cried and I could not see the
Были ночи, когда я плакал и не видел
End.
Конца.
But something within, made me still want to win
Но что-то внутри заставляло меня хотеть победить,
As I realised within me, was you.
Когда я осознал, что внутри меня ты.
How many ways are there left to say I love you.
Сколько способов осталось сказать, что я люблю тебя.
She said, "I don′t know what to feel anymore
Ты сказала: больше не знаю, что чувствовать,
When you're home it′s too much, when you're gone I′m
Когда ты дома это слишком, когда тебя нет я
Unsure
Не уверена,
Can't you admit there are times when you′re wrong,
Не можешь ли ты признать, что бываешь неправ,
You've been away from me one week too long".
Тебя не было рядом целую неделю".
I'd lean against bars, hopelessly killing time
Я прислонялся к барной стойке, безнадежно убивая время,
Talking out dreams and drowning my fears in wine.
Рассказывая о мечтах и ​​топя свои страхи в вине.
Avoiding the bed that brings a sadness that′s hard to
Избегая постели, которая приносит грусть, которую трудно
Define.
Определить.
When the day breaks again I go back to the same
Когда день снова наступает, я возвращаюсь в ту же
Empty room, and the pain of us being apart.
Пустую комнату, и боль от нашей разлуки.
This is the time when I need to say I love you.
Именно сейчас мне нужно сказать, что я люблю тебя.
How many ways are there left to say I love you.
Сколько способов осталось сказать, что я люблю тебя.





Writer(s): Murray Head


Attention! Feel free to leave feedback.