Lyrics and translation Murray Head - How Many Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Many Ways
Сколько способов
I′ve
been
travelling
hard
tho'
there
didn′t
seem
much
Я
много
путешествовал,
хотя,
казалось,
не
было
причин
And
my
senses
were
numbed
as
the
scenery
passed
right
И
мои
чувства
были
оцепенелыми,
пока
пейзажи
проносились
мимо
Down
a
telephone
line
it
was
easy
enough
to
lose
me,
По
телефонной
линии
меня
было
легко
потерять,
But
with
you
on
my
side,
it
was
easy
to
ride
Но
с
тобой
рядом
мне
было
легко
преодолевать
The
storm
and
the
tide,
as
they
bruised
me.
Бури
и
приливы,
когда
они
ранили
меня.
How
many
ways
are
there
left
to
say
I
love
you.
Сколько
способов
осталось
сказать,
что
я
люблю
тебя.
I
kept
telling
myself
my
wounds
were
on
the
mend.
Я
продолжал
твердить
себе,
что
мои
раны
заживают.
But
my
confidence
slides
when
I
can't
tell
who′s
a
Но
моя
уверенность
испаряется,
когда
я
не
могу
понять,
кто
There
were
nights
when
I
cried
and
I
could
not
see
the
Были
ночи,
когда
я
плакал
и
не
видел
But
something
within,
made
me
still
want
to
win
Но
что-то
внутри
заставляло
меня
хотеть
победить,
As
I
realised
within
me,
was
you.
Когда
я
осознал,
что
внутри
меня
— ты.
How
many
ways
are
there
left
to
say
I
love
you.
Сколько
способов
осталось
сказать,
что
я
люблю
тебя.
She
said,
"I
don′t
know
what
to
feel
anymore
Ты
сказала:
"Я
больше
не
знаю,
что
чувствовать,
When
you're
home
it′s
too
much,
when
you're
gone
I′m
Когда
ты
дома
— это
слишком,
когда
тебя
нет
— я
Can't
you
admit
there
are
times
when
you′re
wrong,
Не
можешь
ли
ты
признать,
что
бываешь
неправ,
You've
been
away
from
me
one
week
too
long".
Тебя
не
было
рядом
целую
неделю".
I'd
lean
against
bars,
hopelessly
killing
time
Я
прислонялся
к
барной
стойке,
безнадежно
убивая
время,
Talking
out
dreams
and
drowning
my
fears
in
wine.
Рассказывая
о
мечтах
и
топя
свои
страхи
в
вине.
Avoiding
the
bed
that
brings
a
sadness
that′s
hard
to
Избегая
постели,
которая
приносит
грусть,
которую
трудно
When
the
day
breaks
again
I
go
back
to
the
same
Когда
день
снова
наступает,
я
возвращаюсь
в
ту
же
Empty
room,
and
the
pain
of
us
being
apart.
Пустую
комнату,
и
боль
от
нашей
разлуки.
This
is
the
time
when
I
need
to
say
I
love
you.
Именно
сейчас
мне
нужно
сказать,
что
я
люблю
тебя.
How
many
ways
are
there
left
to
say
I
love
you.
Сколько
способов
осталось
сказать,
что
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murray Head
Attention! Feel free to leave feedback.