Lyrics and translation Murray Head - Say It Ain't So, Joe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say It Ain't So, Joe
Скажи, что это не так, Джо
Say
it
ain't
so,
Joe
please,
Скажи,
что
это
не
так,
Джо,
умоляю,
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так
That's
not
what
I
wanna
hear
Joe
Я
не
хочу
этого
слышать,
Джо
Ain't
I
got
a
right
to
know
Разве
я
не
имею
права
знать?
Say
it
ain't
so,
Joe
please,
Скажи,
что
это
не
так,
Джо,
умоляю,
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так
I'm
sure
they
telling
us
lies
Joe,
Я
уверен,
они
нам
лгут,
Джо,
Please
tell
us
it
ain't
so.
Пожалуйста,
скажи,
что
это
не
так.
They
told
us
our
hero
has
played
his
trump
card
Они
сказали,
что
наш
герой
разыграл
свой
козырь
He
doesn't
know
how
to
go
on.
Он
не
знает,
как
продолжать.
We're
clinging
to
his
charm
and
determined
smile,
Мы
цепляемся
за
его
обаяние
и
решительную
улыбку,
But
the
good
old
days
have
gone.
Но
старые
добрые
времена
прошли.
The
image
and
the
empire
may
be
failing
apart
Имидж
и
империя,
возможно,
разваливаются
на
части
The
money
has
gotten
scarce
Деньги
стали
дефицитом
One
man's
word
held
the
country
together,
Слово
одного
человека
держало
страну,
But
the
truth
is
getting
fierce
Но
правда
становится
все
яростнее
Say
it
ain't
so,
Joe
please,
Скажи,
что
это
не
так,
Джо,
умоляю,
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так
We
pinned
our
hope
on
you
Joe
Мы
возлагали
на
тебя
наши
надежды,
Джо
And
they're
ruining
our
show
А
они
разрушают
наше
представление
Don't
you
think
Ты
не
думаешь,
We're
gonna
get
burned
Что
мы
обожжемся?
Don't
you
think
Ты
не
думаешь,
We're
gonna
get
burned
Что
мы
обожжемся?
We're
gonna
to
get
turned
Мы
перевернемся
We're
gonna
get
burned
Мы
обожжемся
We're
gonna
to
get
turned
Мы
перевернемся
We're
gonna
get
burned
Мы
обожжемся
We're
gonna
get
learned
Мы
научимся
We're
gonna
get
burned
Мы
обожжемся
Where
going
to
get
turned
Мы
перевернемся
We're
gonna
get
learned
Мы
научимся
Where
going
to
get
turned
Мы
перевернемся
We're
gonna
get
learned
Мы
научимся
Where
going
to
get
burned
Мы
обожжемся
Say
it
ain't
so,
Joe
please,
Скажи,
что
это
не
так,
Джо,
умоляю,
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так
That's
not
what
I
wanna
hear
Joe
Я
не
хочу
этого
слышать,
Джо
Ain't
I
got
a
right
to
know
Разве
я
не
имею
права
знать?
Say
it
ain't
so,
Joe
please,
Скажи,
что
это
не
так,
Джо,
умоляю,
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так
I'm
sure
they
telling
us
lies
Joe,
Я
уверен,
они
нам
лгут,
Джо,
Please
tell
us
it
ain't
so.
Пожалуйста,
скажи,
что
это
не
так.
They
told
us
our
hero
has
played
his
trump
card
Они
сказали,
что
наш
герой
разыграл
свой
козырь
He
doesn't
know
how
to
go
on.
Он
не
знает,
как
продолжать.
We're
clinging
to
his
charm
and
determined
smile,
Мы
цепляемся
за
его
обаяние
и
решительную
улыбку,
But
the
good
old
days
have
gone.
Но
старые
добрые
времена
прошли.
Say
it
ain't
so,
Joe
please,
Скажи,
что
это
не
так,
Джо,
умоляю,
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так
I'm
sure
they
telling
us
lies
Joe,
Я
уверен,
они
нам
лгут,
Джо,
Please
tell
us
it
ain't
so.
Пожалуйста,
скажи,
что
это
не
так.
The
image
and
the
empire
may
be
failing
apart
Имидж
и
империя,
возможно,
разваливаются
на
части
The
money
has
gotten
scarce
Деньги
стали
дефицитом
One
man's
word
held
the
country
together,
Слово
одного
человека
держало
страну,
But
the
truth
is
getting
fierce
Но
правда
становится
все
яростнее
Say
it
ain't
so,
Joe
please,
Скажи,
что
это
не
так,
Джо,
умоляю,
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так
That's
not
what
I
wanna
hear
Joe
Я
не
хочу
этого
слышать,
Джо
Ain't
I
got
a
right
to
know
Разве
я
не
имею
права
знать?
Say
it
ain't
so,
Joe
please,
Скажи,
что
это
не
так,
Джо,
умоляю,
Say
it
ain't
so
Скажи,
что
это
не
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MURRAY HEAD
Attention! Feel free to leave feedback.