Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
good
with
words
but
I've
gotta
say
Ich
bin
nicht
gut
mit
Worten,
aber
ich
muss
sagen
The
sun
is
never
shining
any
minute
of
the
day
when
you're
away
Die
Sonne
scheint
keine
Minute
am
Tag,
wenn
du
weg
bist
I'm
not
good
with
words
cos
I
made
you
cry
Ich
bin
nicht
gut
mit
Worten,
weil
ich
dich
zum
Weinen
gebracht
habe
I
can't
make
it
better
but
you
know
I'm
gonna
try
to
make
it
right
Ich
kann
es
nicht
besser
machen,
aber
du
weißt,
ich
werde
versuchen,
es
wieder
gutzumachen
It's
been
a
little
while
since
we've
seen
eye
to
eye
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
wir
einer
Meinung
waren
Little
while
since
you've
been
home
on
time
but
tonight,
baby,
you're
mine
Eine
Weile
her,
seit
du
pünktlich
zu
Hause
warst,
aber
heute
Nacht,
Baby,
bist
du
mein
A
little
while
since
we've
seen
face
to
face
Eine
Weile
her,
seit
wir
uns
von
Angesicht
zu
Angesicht
gesehen
haben
Little
while
since
we've
been
in
one
place
Eine
Weile
her,
seit
wir
am
selben
Ort
waren
But
tonight,
baby,
you're
mine
Aber
heute
Nacht,
Baby,
bist
du
mein
Love's
a
fickle
game
that
we've
gotta
play
Liebe
ist
ein
launisches
Spiel,
das
wir
spielen
müssen
I've
got
all
the
words
but
there's
nothing
left
to
say
that
can
make
you
stay
Ich
habe
all
die
Worte,
aber
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen,
das
dich
zum
Bleiben
bewegen
kann
Love's
a
fickle
game
as
far
as
I'm
concerned
Liebe
ist
ein
launisches
Spiel,
soweit
es
mich
betrifft
We
broke
all
the
rules
but
now
we've
gotta
learn
when
to
take
our
turn
Wir
haben
alle
Regeln
gebrochen,
aber
jetzt
müssen
wir
lernen,
wann
wir
an
der
Reihe
sind
When
will
we
ever
learn?
Wann
werden
wir
es
jemals
lernen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murray James
Attention! Feel free to leave feedback.