Murray Kyle - Shake A Rattle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murray Kyle - Shake A Rattle




Shake A Rattle
Потряси Погремушкой
My bones they are your bones
Мои кости твои кости,
And my feet they are your walk
И мои стопы твоя поступь.
Your water flows within
Твоя вода течет внутри,
These feelings, that you can talk for
Эти чувства, за которые ты можешь говорить.
We are all instruments if we tune to the now
Мы все инструменты, если настроимся на настоящее,
And it is your song that we welcome
И это твоя песня, которую мы приветствуем
And allow
И принимаем.
So come tell your story
Так расскажи свою историю,
For the farthest one to hear
Чтобы услышал самый дальний,
The story is, into the all we disappear
История в том, что мы все исчезаем,
'Cause we're moving on the soundwaves
Потому что мы движемся по звуковым волнам,
Becoming a song
Становясь песней.
We know the story's been inside us all along
Мы знаем, что эта история была внутри нас все это время,
And so, we shake a rattle to tell it once again
И поэтому мы трясем погремушкой, чтобы рассказать ее снова,
To gather all the children, and to tell of a time when
Чтобы собрать всех детей и рассказать о времени, когда
The people lived with power
Люди жили с силой,
That could not be bought nor sold
Которую нельзя было ни купить, ни продать.
They lived within the wheel as the seasons did unfold
Они жили в круговороте, как времена года сменяли друг друга.
Stepping with soft footsteps, on the third stone from the sun
Ступая мягкими шагами по третьему камню от солнца,
To the highest mountain, the men, the woman all would run
К самой высокой горе бежали мужчины и женщины,
And dance the mystic spiral, to each moment they would die
И танцевали мистическую спираль, с каждым мгновением умирая,
Merging with the mystery
Сливаясь с тайной.
Shaking a rattle whoa yo yo yo
Тряся погремушкой, воа йо йо йо,
Shaking a rattle at the sky
Тряся погремушкой в небо,
Singing ho-da-nai-ya-hey
Распевая хо-да-най-я-хей,
Singing ho-da-nai-ya-hey
Распевая хо-да-най-я-хей.
So come tell your story
Так расскажи свою историю,
For the farthest one to hear
Чтобы услышал самый дальний,
The story is, into the all we disappear
История в том, что мы все исчезаем,
'Cause we're moving on the soundwaves
Потому что мы движемся по звуковым волнам,
Becoming a song
Становясь песней.
We know the story's been inside us all along
Мы знаем, что эта история была внутри нас все это время,
And so, we shake a rattle to tell it once again
И поэтому мы трясем погремушкой, чтобы рассказать ее снова,
To gather all the children, and to tell of a time when
Чтобы собрать всех детей и рассказать о времени, когда
The people lived with power
Люди жили с силой,
That could not be bought nor sold
Которую нельзя было ни купить, ни продать.
They lived within the wheel as the seasons did unfold
Они жили в круговороте, как времена года сменяли друг друга.
Stepping with soft footsteps, on the third stone from the sun
Ступая мягкими шагами по третьему камню от солнца,
To the highest mountain, the men, the woman all would run
К самой высокой горе бежали мужчины и женщины,
And dance the mystic spiral, to each moment they would die
И танцевали мистическую спираль, с каждым мгновением умирая,
Merging with the mystery
Сливаясь с тайной.
Shaking a rattle whoa yo yo yo
Тряся погремушкой, воа йо йо йо,
Shaking a rattle at the sky
Тряся погремушкой в небо,
Singing ho-da-nai-ya-hey
Распевая хо-да-най-я-хей,
Singing ho-da-nai-ya-hey
Распевая хо-да-най-я-хей.
So feel the light that's streaming, as the planet is revolving
Так почувствуй свет, что льется, пока планета вращается,
Greet the heat that's warming if you will, if you will
Встречай тепло, что согревает, если хочешь, если хочешь.
Hear the soundwaves beaming, on every level receiving
Слушай звуковые волны, что сияют, на каждом уровне принимая
The stitches in the weaving if you will, if you will
Стежки в полотне, если хочешь, если хочешь.
If you will, if you will now
Если хочешь, если хочешь сейчас,
If you will, if you will now
Если хочешь, если хочешь сейчас,
If you will, if you will now
Если хочешь, если хочешь сейчас,
If you will, if you will now
Если хочешь, если хочешь сейчас.





Writer(s): Murray Stuart Kyle


Attention! Feel free to leave feedback.