Lyrics and translation Murrumur - Priscilla's Canvas and the Schizophrenic Dreamgarden (feat. Machine+)
Priscilla's Canvas and the Schizophrenic Dreamgarden (feat. Machine+)
Холст Присциллы и шизофренический сад грёз (при участии Machine+)
Windows
pour
light
from
an
omen
Окна
льют
свет,
словно
знамение,
The
day
calling
forth
День
зовёт
вперёд.
Lonely
girl's
last
venture
to
the
beyond
before
meeting
the
gate
Последнее
путешествие
одинокой
девушки
за
грань,
прежде
чем
она
достигнет
врат.
Canvas
splatters
paint
with
flowers
in
her
hair
Холст
забрызган
краской,
в
её
волосах
цветы,
Praying
that
the
saints
would
answer
her
prayers
Она
молится,
чтобы
святые
ответили
на
её
молитвы.
Colors
blur
Цвета
размываются,
Compartmentalize
Раскладываются
по
полочкам,
And
petals
rain
И
лепестки
падают
дождём,
Petals
rain
Лепестки
падают
дождём.
Roses
blooming
eyes
Глаза,
распустившиеся
розами,
Stares
from
butterflies
Взгляды
бабочек,
All
her
peers
ignored
her
all
her
life
Все
её
сверстники
игнорировали
её
всю
жизнь,
Orchids
full
of
flies
swarm
and
hypnotize
Орхидеи,
полные
мух,
роятся
и
гипнотизируют,
Otherworld
colors
drip
off
her
knife
Цвета
потустороннего
мира
стекают
с
её
ножа.
Zoning
on
the
rain
and
roses
pull
her
blade
Сосредоточившись
на
дожде,
розы
тянут
её
к
лезвию,
Cutting
off
the
stems
Срезая
стебли.
Canvas
splatters
paint
with
flowers
in
her
hair
Холст
забрызган
краской,
в
её
волосах
цветы,
Praying
that
the
saints
would
answer
her
prayers
Она
молится,
чтобы
святые
ответили
на
её
молитвы,
Canvas
splatters
paint
with
flowers
in
her
hair
Холст
забрызган
краской,
в
её
волосах
цветы,
Praying
that
the
saints
would
answer
her
prayers
Она
молится,
чтобы
святые
ответили
на
её
молитвы,
Her
prayers
На
её
молитвы.
Canvas
splatters
blood
Холст
забрызган
кровью,
While
the
petals
fall
and
Priscilla
falls
Пока
лепестки
падают,
и
Присцилла
падает,
Fucked
up
little
mind
Её
разум
так
искажён.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): April Weaver
Attention! Feel free to leave feedback.