Murs & Fashawn feat. Krondon - Yellow Tape - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Murs & Fashawn feat. Krondon - Yellow Tape




Yellow Tape
Желтая лента
I never wear nothing smaller than a 34 jean
Я никогда не ношу джинсы меньше 34 размера,
Or maybe 32, but at least I keep 'em clean
Ну, может, 32, но, по крайней мере, я слежу за их чистотой.
And I don't rock nothing bigger than 758 sized fitteds
И я не ношу кепки больше 7 5/8 размера,
A fly nigga, word to my regime
Летающий ниггер, слово моему режиму.
I'm devastating, the one that every rapper fears
Я разрушителен, тот, кого боится каждый рэпер,
Elevating, floating past the stratosphere
Возвышающийся, парящий над стратосферой.
I heard you got a buzz going on for yourself, that's fucking awesome
Я слышал, ты поднял шумиху вокруг себя, это чертовски круто.
Ain't that the same kid we seen in South by in Austin?
Это не тот парень, которого мы видели на фестивале South by Southwest в Остине?
I started out with the
Я начинал с
Youngins on the strip
Молодежью на районе,
But now all I get his hella money when I spit
Но теперь я получаю кучу денег, когда читаю рэп.
I swear I came up from a onion to a brick
Клянусь, я поднялся с нуля до вершин,
How will you sloppy ass niggas ever amount to shit?
Как вы, неряшливые ниггеры, вообще чего-то добьетесь?
I'm game type
Я игрок,
Naming lice
Называющий вшей,
It ain't a game, I'm aiming precise
Это не игра, я целюсь точно,
Pay with your life
Расплачиваюсь жизнью.
You better watch how you moving running up on Fash
Тебе лучше быть осторожнее, когда связываешься с Фэшем,
Do it bare face, I don't need no mask, nigga
Делай это с открытым лицом, мне не нужна маска, ниггер.
Come take a trip 'round my way
Давай, прокатись по моему району,
A place where weird kids don't play
Место, где странные дети не играют.
Everyday
Каждый день
You see the caution tape when somebody caught a case
Ты видишь желтую ленту, когда кто-то попадает под раздачу.
And I'm just trying to stay in my lane and beat the papers up
А я просто пытаюсь держаться своего пути и зарабатывать деньги,
Staying papered up, pape-pape-papered up
Оставаться при деньгах, при-при-при деньгах,
Papered up, pape-pape-papered up
При деньгах, при-при-при деньгах,
Papered up, pape-pape-papered up
При деньгах, при-при-при деньгах,
I beat them haters up, staying papered up
Я бью этих ненавистников, оставаясь при деньгах.
I never thought twice about running from the one time
Я никогда не боялся проблем,
Getting duckies under the California sunshine
Зарабатывал доллары под калифорнийским солнцем.
I always thought I'd be the first
Я всегда думал, что буду первым,
To leave the east-side in a hearse
Кто покинет восточную часть в катафалке,
To reside in the dirt
Чтобы упокоиться в земле.
Man, I been on this shit, I been on the grind
Чувак, я был в деле, я был на пике,
I been on the spit
Я был в ударе,
Nigga, I been on the shine
Ниггер, я был на высоте.
I won't ever
Я никогда не
Let this game get the best of me
Позволю этой игре взять надо мной верх,
So you can't ever
Поэтому ты никогда не сможешь
Make me swallow my integrity
Заставить меня поступиться своими принципами.
Years after I leave this Earth
Спустя годы после того, как я покину эту Землю,
I'll probably resurrect, come back even worse
Я, вероятно, воскресну и стану еще хуже,
Cause it's only two ways to come up in this game
Потому что есть только два способа преуспеть в этой игре:
That's hustle over time and stay in your line
Это усердно трудиться и не сворачивать со своего пути.
And I'd be damned if I don't get mine
И будь я проклят, если я не получу свое.
At the end of the day, I still got that nine
В конце концов, у меня все еще есть мой ствол,
So watch what you say
Так что следи за своим языком
And watch what you do
И следи за своими поступками,
Cause I might be the one
Потому что я могу оказаться тем,
To blow up the top of your coupe
Кто взорвет крышу твоего купе.
I've never been the one to shy away from the truth
Я никогда не боялся правды,
So high I might rise out the booth
Я так высоко, что могу вылететь из будки.
Align, motherfucker
Встань в строй, ублюдок,
And this is the guy you recruit?
И это тот парень, которого ты завербовал?
I can't be responsible
Я не несу ответственности,
If he dives of the roof
Если он сиганет с крыши.
How you think I'm supposed to act?
Как, по-твоему, мне следует себя вести?
Tell me, how the fuck am I supposed to rap?
Скажи мне, как, черт возьми, мне читать рэп?
You better know where you stand
Тебе лучше знать свое место
And watch who you trust
И следить за тем, кому ты доверяешь,
Especially dealing with guys like us, nigga
Особенно имея дело с такими парнями, как мы, ниггер.





Writer(s): David Porter, Joseph Cartagena, Isaac Hayes, Dwayne Carter, William Lewis, Rakim Mayers, Karmin Kharbouch, Shandel Green, Ray Illya Fraser, Rojean O'neal


Attention! Feel free to leave feedback.