Murs - First Love Blues - translation of the lyrics into German

First Love Blues - Murstranslation in German




First Love Blues
Erste Liebesblues
I grew up a wonder year
Ich wuchs auf in guten Jahren
She was same by the bail
Sie war gleich um die Ecke
I was boys in the hood, She was ATL
Ich war ein Junge aus dem Viertel, sie war ATL
Used to sell weed to our rommate, that′s how we met
Ich verkaufte Weed an unseren Mitbewohner, so trafen wir uns
Ol' girl didn′t smoke, but she had jokes on deck
Das Mädel rauchte nicht, hatte aber Witze auf Lager
No disrespects, it's just the way it was
Kein Disrespekt, so war es einfach
She claim cause' I was broke and always say cause′
Sie sagte, weil ich pleite war und immer Ausreden hatte
I was kind of always saying shawty and y′all
Ich sagte immer "Shawty" und "Y'all"
She smile everytime I did my little Southern draw
Sie lächelte jedes Mal bei meinem Südstaaten-Akzent
Calls became frequent, we hang out on the weekend
Anrufe wurden häufiger, wir trafen uns am Wochenende
Start to feelin' like, she′s the one I've been seekin′
Fing an zu fühlen, als wäre sie die, die ich suchte
Didn't take it far, third base, at most
Ging nicht zu weit, höchstens dritte Base
Never seal the deal, but always came close
Machte nie den letzten Schritt, war aber immer nah dran
I knew that if I hit it, I would have to stay commited
Ich wusste, wenn es passiert, müsste ich mich binden
I was young, 21, man I just wasn′t with it
Ich war jung, 21, einfach nicht bereit
Knew what was comin' and you can't run from it
Wusste, was kommt, man kann nicht weglaufen
Ain′t no feelings that strong between man and a woman.
Kein Gefühl so stark zwischen Mann und Frau.
She said she wanted more than a friendship
Sie sagte, sie wollte mehr als Freundschaft
But I wasn′t one in the bed
Aber ich war nicht der Typ dafür
I said I wanted friends with benefits
Ich sagte, ich wollte Freunde mit Benefits
But I was only trying to pretend
Aber ich tat nur so
I didn't want you (need you [x2])
Ich wollte dich nicht (brauchte dich [x2])
Realy want to make you mine
Wollte dich wirklich zu meiner machen
I would never mislead you
Ich würde dich nie täuschen
But then, how I treat you
Aber dann, wie ich dich behandelte
But girl, you got to give me some time
Aber Mädchen, du musst mir Zeit geben
So, the first time we did it, it was aight
Das erste Mal war okay
But soon I was creepin′ to her room every night
Dann schlich ich jede Nacht in ihr Zimmer
Somethin' like magic, I felt I had to have it
Wie Magie, ich musste es haben
Just to right fix, to kick my chick habbit
Nur die richtige Mischung, um meine Angewohnheit zu brechen
You know it′s always better, when you're lovers and close friends
Es ist besser, wenn ihr Liebende und enge Freunde seid
It start to get deep, I kind of feel closed in
Es wurde tief, ich fühlte mich eingeengt
I went out and made a stupid mistake
Ich machte einen dummen Fehler
I stop′d returning calls, went on a few dates
Ging nicht mehr ans Telefon, ging auf ein paar Dates
Ofcourse I got back to her, I knew she'd be hurt
Natürlich kam ich zurück, ich wusste, sie war verletzt
But she didn't even trip and that made me feel worse
Aber sie regte sich nicht auf, das machte es schlimmer
She shoved me all the love, when I did the dirt
Sie gab mir Liebe, als ich Mist baute
Now I′m feelin′ like I'm the scum on the earth
Jetzt fühle ich mich wie der letzte Dreck
She left for break and didn′t leave her number
Sie fuhr in den Urlaub, hinterließ keine Nummer
I thought about her every single day that summer
Dachte jeden Tag an sie diesen Sommer
I sucker, for try to keep it on the under
Ich Trottel, weil ich es geheim halten wollte
Said next time I see her, I'm a tell her that I love her
Dachte, beim nächsten Mal sage ich "Ich liebe dich"
When the wall was stooden the way I was waitin for the nexy semester to begin
Als die Mauer stand, wartete ich aufs neue Semester
The very first day, I ran up to campus and ran onto one of her friends
Am ersten Tag lief ich zum Campus und traf eine Freundin
I made small talk I didn′t want to seem blame
Ich machte Smalltalk, wollte nicht offensiv wirken
I too anxious, but when I said her name
Zu nervös, doch als ich ihren Namen sagte
The tears came, she started to break down
Kamen Tränen, sie brach zusammen
I could still see the look on her face now
Ich sehe ihr Gesicht immer noch
Through the tears I could hear "drunk driver", "crash", "accident"
Durch Tränen hörte ich "Betrunkener Fahrer", "Unfall"
The word "no survivors"
Das Wort "Keine Überlebenden"
She was tryin' to continioue to describe it, but just couldn′t take it
Sie versuchte weiterzureden, aber schaffte es nicht
And she ran off crying
Und rannte weinend weg
Lyin' if I said I wasn't feel for regret
Ich lüge nicht, fühlte Reue
I cryed for three hours sittin′ down on them steps
Weinte drei Stunden auf diesen Stufen
But even know you′re gone
Doch selbst wenn du fort bist
Your memory lives on
Lebt deine Erinnerung weiter
And for all I did wrong
Und für alles, was ich falsch machte
I dedicate this sing
Widme ich diesen Song
To my first love...
Meiner ersten Liebe...
This is for my first love
Das ist für meine erste Liebe






Attention! Feel free to leave feedback.