Lyrics and translation Murs - Mi Corazon
Half
Mexican
and
Salvi
Наполовину
мексиканец
и
Сальви
The
perfect
girl
from
Cali
Идеальная
девушка
из
Калифорнии.
Met
her
at
a
party
in
[?]
in
the
Valley
Встретил
ее
на
вечеринке
в
[?]
в
долине.
She
said
her
name
was
Leti,
that's
short
for
Leticia
Она
сказала,
что
ее
зовут
Лети,
это
сокращенное
от
Летисии.
I
said
my
name
is
Nick,
quite
a
pleasure
to
be
meetin'
ya
Я
сказал,
что
меня
зовут
Ник,
и
мне
очень
приятно
с
вами
познакомиться.
Perhaps
if
you
have
the
time,
I
wouldn't
mind
to
be
treatin'
ya
Возможно,
если
у
тебя
будет
время,
я
не
буду
возражать
побаловать
тебя.
To
dinner
and
a
movie
because
I
really
wanna
be
with
ya
На
ужин
и
в
кино,
потому
что
я
действительно
хочу
быть
с
тобой.
She
giggled
just
a
little,
put
her
number
in
my
phone
Она
слегка
хихикнула
и
набрала
свой
номер
в
моем
телефоне.
I
text
a
little
later
to
make
sure
she
made
it
home
Я
пишу
ей
чуть
позже,
чтобы
убедиться,
что
она
добралась
до
дома.
Mi
corazon
te
pertenece
Mi
corazon
te
pertenece
I
don't
care
what
your
friend
say
Мне
все
равно,
что
скажет
твой
друг.
Estas
siempre
en
mi
mente
Estas
sempre
en
mi
mente
So
I
can't
let
you
get
away
Поэтому
я
не
могу
позволить
тебе
уйти.
Que
me
traes
buena
suerte
Que
me
traes
buena
suerte
I
need
to
be
with
you
like
everyday
Мне
нужно
быть
с
тобой
каждый
день.
Yo
lucho
hasta
la
muerte
Yo
lucho
hasta
la
muerte
Busting
shots
with
my
AK
Стреляю
из
своего
АК.
Oh,
mi
corazon
О,
мой
Корасон!
Soy
la
unica
para
ti
Soy
la
unica
para
ti
Tell
me
that
you're
never
gonna
leave
me
Скажи
мне,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня.
Oh,
mi
corazon
О,
мой
Корасон!
Soy
la
unica
para
ti
Soy
la
unica
para
ti
Tell
me
that
you're
never
gonna
leave
me
Скажи
мне,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня.
She
was
half
Salvadorian,
the
perfect
Californian
Она
была
наполовину
Сальвадоркой,
идеальной
Калифорнийкой.
I
picked
her
up
and
dropped
back
off
at
her
door
at
10
Я
подобрал
ее
и
высадил
у
ее
двери
в
10.
Now
walking
back
to
my
car
all
cool
А
теперь
возвращаюсь
к
своей
машине
все
в
порядке
And
I
heard
a
voice
say
"who
the
fuck
are
you?"
И
я
услышал
голос:
"Кто
ты,
черт
возьми?"
I
said
"man,
you
just
seen
me
drop
Leti
off"
Я
сказал:
"Чувак,
ты
только
что
видел,
как
я
высадил
Лети".
He
balled
up
his
fist
acting
like
he
bout
to
set
it
off
Он
сжал
кулак,
делая
вид,
что
вот-вот
взорвется.
His
homie
rolled
up,
looking
just
like
him
Его
братан
подкатился,
выглядя
точно
так
же,
как
он.
And
just
when
I
thought
I
was
about
to
fight
them
И
как
раз
тогда,
когда
я
думал,
что
собираюсь
сразиться
с
ними.
That's
when
the
cops
rolled
up
Тогда-то
и
подъехали
копы.
Smelling
like
some
sausage
and
coffee
and
donuts
Пахнет
колбасой
кофе
и
пончиками
But
I'm
happy
that
they
saved
me
because
it
could
of
got
crazy
Но
я
счастлив,
что
они
спасли
меня,
потому
что
это
могло
бы
сойти
с
ума.
That's
when
Leti
texted
me
saying
"I
love
you
baby"
Именно
тогда
Лети
написала
мне:
"я
люблю
тебя,
детка".
Me
vuelves
loco
Я
вуэльвес
Локо
But
you
act
like
you
don't
know,
though
Но
ты
ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
знаешь.
Estoy
obsesionado
un
poco
Estoy
obsesionado
un
poco
I'm
always
looking
at
your
photos
Я
всегда
смотрю
на
твои
фотографии.
Esa
mirada
de
tus
ojos
Эса
Мирада
де
ТУС
Охос
Can't
believe
that
you
wore
those
Не
могу
поверить,
что
ты
их
носила.
Ahora
estas
en
peligro
Ахора
Эстас
Ан
пелигро
You
better
never
leave
me
solo
Тебе
лучше
никогда
не
оставлять
меня
одного.
Oh,
mi
corazon
О,
мой
Корасон!
Soy
la
unica
para
ti
Soy
la
unica
para
ti
Tell
me
that
you're
never
gonna
leave
me
Скажи
мне,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня.
Oh,
mi
corazon
О,
мой
Корасон!
Soy
la
unica
para
ti
Soy
la
unica
para
ti
Tell
me
that
you're
never
gonna
leave
me
Скажи
мне,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня.
How
could
it
ever
work,
she
was
brown
and
I
was
black
Как
это
могло
сработать,
она
была
смуглой,
а
я-черным?
Went
to
her
crib
and
her
brothers
pulled
a
strap
Она
пошла
к
своей
кроватке,
и
ее
братья
потянули
за
ремень.
She
sent
me
pictures
of
her
ass
so
fat
Она
прислала
мне
фотографии
своей
толстой
задницы
Now
I'm
thinking
damn
I
gotta
go
back
Теперь
я
думаю
черт
возьми
я
должен
вернуться
Oh,
mi
corazon
О,
мой
Корасон!
Soy
la
unica
para
ti
Soy
la
unica
para
ti
Tell
me
that
you're
never
gonna
leave
me
Скажи
мне,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня.
Oh,
mi
corazon
О,
мой
Корасон!
Soy
la
unica
para
ti
Soy
la
unica
para
ti
Tell
me
that
you're
never
gonna
leave
me
Скажи
мне,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Carter, Jesse Shatkin, Amanda Lucille Warner
Attention! Feel free to leave feedback.