Murubutu feat. Daniela Galli - Ancora Buonanotte - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Murubutu feat. Daniela Galli - Ancora Buonanotte




Ancora Buonanotte
Goodnight Again
Io so che tu ci sei
I know that you are there
T'incontrerò ogni notte in queste notti senza dei
I will meet you every night in these godless nights
Quando la sorte scioglie la sua coltre tu ci sei
When fate unveils its shroud, you are there
Nell'epica del buio fra le ombre e i sogni miei
In the epic of darkness, among the shadows and my dreams
Ancora buonanotte, ancora
Goodnight again, again
Le luci bruciano perenni dentro a un cielo incerto
The lights burn eternally within an uncertain sky
Come braci incandescenti a focolare spento
Like embers glowing in a dead fireplace
Nelle notti sotto ai ponti, le sue note sotto ai portici
In the nights under the bridges, his notes under the porticoes
Lo spingono nel buio e lui non sente freddo
Push him into the darkness and he doesn't feel the cold
Se chiude gli occhi nella coltre e la rivede spesso
If he closes his eyes in the covers and sees her often
Lui cresciuto a pane e gospel, lei che lo accarezza
He, raised on bread and gospel, she who caresses him
Nato sopra al pianoforte quando unisce mani e corde
Born above the piano when he joins hands and strings
C'è sua madre che lo ascolta e gli fa da maestra
His mother is there listening, his teacher
Matteo suonava, sì, Matteo studiava
Matteo played, yes, Matteo studied
I pattern di Parker, i walzer di Brahms
Parker's patterns, Brahms' waltzes
Matteo sei bravo e Matteo sognava
Matteo, you're good, and Matteo dreamed
Sui tasti di casa con l'orchestra dentro alla sua testa
On the keys at home with the orchestra inside his head
Ore enormi, notti e giorni, fuso col suo Schiller
Enormous hours, nights and days, fused with his Schiller
Nota accordi, infuso ai sogni e lui non vuole scindere
He notes chords, infused with dreams, and he doesn't want to separate
Ora mamma canta un'aria che la calma
Now Mom sings an aria that calms her
Ma ha un segreto che la scava seppellito dietro le pupille
But she has a secret that digs into her, buried behind her pupils
Amore mio mi manca poco, con te sarò onesta
My love, I don't have much left, I'll be honest with you
Non so quanto resta, io me ne andrò presto
I don't know how much longer, I will leave soon
Lui due navi che s'incrociano nel mare aperto
He, two ships crossing paths on the open sea
Ma sarò con te ogni notte in ogni tuo concerto
But I will be with you every night in every one of your concerts
E questo cielo affonda e tornerà ancora
And this sky sinks and will return again
Io ti ascolterò nel buio finché spunta l'alba
I will listen to you in the darkness until dawn breaks
Se di giorno il cielo crolla e incendia l'aurora
If during the day the sky falls and sets the aurora on fire
Lo solleverai la notte con le note del tuo pentagramma
You will lift it up at night with the notes of your staff
Io so che tu ci sei
I know that you are there
T'incontrerò ogni notte in queste notti senza dei
I will meet you every night in these godless nights
Quando la sorte scioglie la sua coltre tu ci sei
When fate unveils its shroud, you are there
Nell'epica del buio fra le ombre e i sogni miei
In the epic of darkness, among the shadows and my dreams
Ancora buonanotte, ancora
Goodnight again, again
Seh seh
Yeah, yeah
Guarda lo specchio, ha promesso a se stesso
Look in the mirror, he promised himself
Ha una brace nel petto che brucia in eterno
He has an ember in his chest that burns eternally
Gli mancano i soldi ma non mancano i suoni
He lacks money but not sounds
La fame e i suoi sogni lo marcano stretto
Hunger and his dreams mark him closely
Ora suona sopra al piano, la mano sembra una furia
Now he plays on the piano, his hand seems like a fury
Quando vola sopra a un brano
When he flies over a piece
E propaga ogni nota fluida
And propagates every fluid note
L'avorio fuma, sui tasti lavora e suda
The ivory smokes, he works and sweats on the keys
E così tanto amore e cura vale una borsa di studio
And so much love and care is worth a scholarship
Parte di corsa, c'è il suo sogno che lo aspetta
He leaves in a hurry, his dream awaits him
Ma coi soldi della borsa ci paga a stento la retta
But with the scholarship money, he barely pays the rent
La scuola dista un pezzo
The school is a long way away
La scuola in vista è un prezzo
The school there in sight is a price
Così di giorno suona a scuola
So during the day he plays at school
E a notte vaga senza un tetto
And at night he wanders without a roof
Un pianista col talento
A pianist with talent
Costretto a dormire al freddo
Forced to sleep in the cold
Ma il pianista qua è contento
But the pianist here is happy
Perché dentro ha un suo progetto
Because he has a plan inside
Ehi mà, tu lo avresti detto? Senza soldi in un parcheggio
Hey Ma, would you have said it? Without money, in a parking lot
E se ti penso io ti vedo e tutto questo sembra bello
And if I think of you, I see you, and all this seems beautiful
Matteo suona chiavi e accordi sui dorsi dei giorni
Matteo plays keys and chords on the backs of days
Lancia flussi nel teatro quando percuote note
He throws streams into the theater when he strikes notes
A pieni voti nei corsi, riesce a imporsi ai concorsi
With full marks in the courses, he manages to impose himself in the competitions
Lascia tutti senza fiato quando suona Prokofiev
He leaves everyone breathless when he plays Prokofiev
Che mi hai cresciuto forte
You who raised me strong
Sei fonte del mio successo
You are the source of my success
Tu che mi hai cresciuto a fondo
You who raised me deeply
E mi hai lasciato troppo presto
And left me too soon
Nella notte, il pianoforte
In the night, the piano
Sento ancora le carezze
I still feel the caresses
E nella notte ho pianto forte
And in the night I cried hard
Ma è una scuola per non smettere
But it's a school to keep going
la gente accede ai palchi ed attende la prima nota
There, people access the stages and wait for the first note
E non c'è pieno che tenga, la sua musica è incanto
And there is no full house that holds, his music is enchantment
Matteo ora che intona la Nona di Mozart
Matteo, now that you play Mozart's Ninth
Non sei in cielo o sottoterra
You are not in heaven or underground
Tu mi stai seduta accanto
You are sitting next to me
Io so che tu ci sei
I know that you are there
T'incontrerò ogni notte in queste notti senza dei
I will meet you every night in these godless nights
Quando la sorte scioglie la sua coltre tu ci sei
When fate unveils its shroud, you are there
Nell'epica del buio fra le ombre e i sogni miei
In the epic of darkness, among the shadows and my dreams
Ancora buonanotte, ancora
Goodnight again, again





Writer(s): Alessio Mariani


Attention! Feel free to leave feedback.