Lyrics and translation Musa Eroğlu - Emekçi Kardaş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terini
aş
eden
emekçi
gardaş
Пот
перешел
к
трудовому
гардашу
Yenilmez
gücünü
bilemiyorsun
Ты
не
знаешь
своей
непобедимой
силы
Terini
aş
eden
emekçi
gardaş
Пот
перешел
к
трудовому
гардашу
Yenilmez
gücünü
bilemiyorsun
Ты
не
знаешь
своей
непобедимой
силы
Sen
yalnız
değilsin
ben
sana
yoldaş
Ты
не
один,
я
тебе
товарищ.
Bir
türlü
yerini
bulamıyorsun
Ты
не
можешь
найти
свое
место
Sen
yalnız
değilsin
ben
sana
yoldaş
Ты
не
один,
я
тебе
товарищ.
Bir
türlü
yerini
bulamıyorsun
Ты
не
можешь
найти
свое
место
Kışlada
sen
varsın
koğuşlarda
sen
Ты
в
казармах,
ты
в
палатах
Çilede
sen
varsın
zor
işlerde
sen
Ты
в
ярости,
ты
в
тяжелой
работе
Kışlada
sen
varsın
koğuşlarda
sen
Ты
в
казармах,
ты
в
палатах
Çilede
sen
varsın
zor
işlerde
sen
Ты
в
ярости,
ты
в
тяжелой
работе
Savaşta
sen
varsın
Barışlar
da
sen
Ты
на
войне,
а
миры-это
ты
Yinede
hakkını
alamıyorsun
Ты
все
еще
не
можешь
заслужить
это
Savaşta
sen
varsın
Barışlar
da
sen
Ты
на
войне,
а
миры-это
ты
Yinede
hakkını
alamıyorsun
Ты
все
еще
не
можешь
заслужить
это
İnsan
emeğidir
öz
hürriyeti
Человеческий
труд-это
свобода
себя
Gir
insan
içine
gör
o
niyeti
Входите
в
человека
см.
это
намерение
İnsan
emeğidir
öz
hürriyeti
Человеческий
труд-это
свобода
себя
Gir
insan
içine
gör
o
niyeti
Входите
в
человека
см.
это
намерение
Sen
nasıl
ozansın
bre
Mihneti
Как
ты
бард
Бре
Михнети
Özgürlük
türküsü
çalamıyorsun
Ты
не
можешь
играть
народную
песню
свободы
Sen
nasıl
ozansın
bre
Mihneti
Как
ты
бард
Бре
Михнети
Özgürlük
türküsü
çalamıyorsun
Ты
не
можешь
играть
народную
песню
свободы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihneti, Musa Eroğlu
Attention! Feel free to leave feedback.