Lyrics and translation Musa Eroğlu - Turnaların Göçü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turnaların Göçü
Перелёт журавлей
Hasreti
bize
bıraktın
bu
üzülen
senin
Тоску
ты
мне
оставила,
эта
печаль
– твоя,
Umudu
güze
bıraktın
bu
hazan
senin
Надежду
красоте
оставила,
эта
осень
– твоя.
Tabibsiz
derdime
durnam
dertler
bağladın
Без
лекарств
моей
боли,
журавушка,
печали
мне
связала,
Garip
garip
ötme
durnam
bu
çağlar
senin
Не
пой
так
жалобно,
журавушка,
эти
крики
– твои.
Garip
garip
ötme
durnam
bu
çağlar
senin
Не
пой
так
жалобно,
журавушка,
эти
крики
– твои.
Gitme
durnam
sarı
durnam
bu
dağlar
senin
Не
улетай,
журавушка,
мой
золотой
журавль,
эти
горы
– твои.
Gitme
benim
telli
durnam
bu
bağlar
senin
Не
улетай,
мой
звонкоголосый
журавль,
эти
сады
– твои.
Yüreğim
yaralı
durnam
bu
bağlar
senin
Моё
сердце
ранено,
журавушка,
эти
сады
– твои.
Ulu
dağlar
yüce
dağlar
bu
yollar
senin
Высокие
горы,
величественные
горы,
эти
пути
– твои.
Yanık
yanık
sesin
gelir
bu
diller
senin
Скорбный
твой
голос
слышен,
эти
песни
– твои.
Turnaların
diyarına
bir
selam
götür
В
край
журавлиный
привет
передай,
Geçip
gideceğin
durnam
bu
yollar
senin
Пути,
по
которым
ты
пролетишь,
журавушка,
– твои.
Göçüp
gideceğin
durnam
bu
yollar
senin
Пути,
по
которым
ты
улетишь,
журавушка,
– твои.
Gitme
durman
sarı
durnam
bu
dağlar
senin
Не
улетай,
журавушка,
мой
золотой
журавль,
эти
горы
– твои.
Gitme
benim
telli
durnam
bu
bağlar
senin
Не
улетай,
мой
звонкоголосый
журавль,
эти
сады
– твои.
Yüreğim
yaralı
durnam
bu
bağlar
senin
Моё
сердце
ранено,
журавушка,
эти
сады
– твои.
Gitme
durman
sarı
durnam
bu
dağlar
senin
Не
улетай,
журавушка,
мой
золотой
журавль,
эти
горы
– твои.
Gitme
benim
telli
durnam
bu
bağlar
senin
Не
улетай,
мой
звонкоголосый
журавль,
эти
сады
– твои.
Yüreğim
yaralı
durnam
bu
bağlar
senin
Моё
сердце
ранено,
журавушка,
эти
сады
– твои.
Gitme
durman
sarı
durnam
bu
dağlar
senin
Не
улетай,
журавушка,
мой
золотой
журавль,
эти
горы
– твои.
Gitme
benim
telli
durnam
bu
bağlar
senin...
Не
улетай,
мой
звонкоголосый
журавль,
эти
сады
– твои...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Musa Eroğlu
Attention! Feel free to leave feedback.