Lyrics and translation Musa Eroğlu - Yine Gel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölüm
ardıma
düşüpte
yorulma
Не
падай
за
мной
до
смерти
и
не
устай
Var
git
ölüm
bir
zamanda
yine
gel
Есть,
иди
и
смерть,
приходи
когда-нибудь
снова.
Akibet
alırsın
koymazsın
beni
Ты
заберешь
судьбу
и
не
поставишь
меня
Var
git
ölüm
bir
zamanda
yine
gel,
yine
gel,
yine
gel
Иди,
смерть,
приходи
когда-нибудь,
приходи
снова,
приходи
снова
Var
git
ölüm
bir
zamanda
yine
gel,
yine
gel,
yine
gel
Иди,
смерть,
приходи
когда-нибудь,
приходи
снова,
приходи
снова
Çıkıp
bozkılara
ulaşamadım
Я
не
смог
выбраться
и
добраться
до
степей
Yalan
dünya
sana
çıkışamadım
Я
не
смог
выйти
из
мира
лжи
к
тебе
Eşimlen
dostumlan
buluşamadım
Я
не
смог
встретиться
с
женой
и
другом
Var
git
ölüm
bir
zamanda
yine
gel,
yine
gel,
yine
gel
Иди,
смерть,
приходи
когда-нибудь,
приходи
снова,
приходи
снова
Var
git
ölüm
bir
zamanda
yine
gel,
yine
gel,
yine
gel
Иди,
смерть,
приходи
когда-нибудь,
приходи
снова,
приходи
снова
Karacaoğlan
der
ki
konup
göçerken
Караджоглан
говорит,
что
когда
его
кладут
и
мигрируют
Ecel
şerbetini
de
tas
tas
içerken
И
пока
ты
пил
свой
срок.
Yine
buldun
beni
senden
kacarken
var
Ты
снова
нашел
меня,
пока
я
избегал
тебя
Var
git
ölüm
bir
zamanda
yine
gel,
yine
gel,
yine
gel
Иди,
смерть,
приходи
когда-нибудь,
приходи
снова,
приходи
снова
Var
git
ölüm
bir
zamanda
yine
gel,
yine
gel,
yine
gel
Иди,
смерть,
приходи
когда-нибудь,
приходи
снова,
приходи
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karacaoğlan
Attention! Feel free to leave feedback.