Musa Eroğlu - Dermanım Ali - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Musa Eroğlu - Dermanım Ali




Dermanım Ali
Мое лекарство - Али
Ala Gözlü Nazlı Pirim
Светлоокая, нежная моя любовь,
Gönül Senin Pervendedir
Сердце мое в твоей власти.
Ben Severim Sen Kaçarsın
Я люблю, а ты убегаешь,
İman Senin Nerendedir
Где же твоя вера?
Sultanım Ali Lokmanım Ali
Мой повелитель Али, мой лекарь Али,
Cömertsin Ali Rahmansın Ya Ali
Щедрый ты, Али, милосердный, о Али!
Garipler Derdine Oy Oy
На боль бедняков, ой-ой,
Dermansın Ali Ali Sultansın Ali Ali
Ты лекарство, Али, Али, ты повелитель, Али, Али!
Akar Boz Bulanık Çaylar
Текут мутные, серые реки,
Meyvasız Olur Mu Bağlar
Разве бывают сады без плодов?
Akın İle Olmaz Sağlar
Набегом добра не добудешь,
Hesap Yolu Sürendedir
Расплата ждет впереди.
Sultanım Ali Lokmanım Ali,
Мой повелитель Али, мой лекарь Али,
Cömertsin Ali Rahmansın Ya Ali
Щедрый ты, Али, милосердный, о Али!
Garipler Derdine Oy Oy
На боль бедняков, ой-ой,
Dermansın Ali Ali Sultansın Ali Ali
Ты лекарство, Али, Али, ты повелитель, Али, Али!
Kaşların Kurulu Yaydır
Брови твои - изогнутый лук,
Mah Cemalin Bedir Aydır
Луноликий твой лик - полная луна.
Bahçaya Girmek Kolaydır
Войти в сад легко,
Fesat Gülü Derendedir
Но коварная роза в овраге растет.
Sultanım Ali Lokmanım Ali
Мой повелитель Али, мой лекарь Али,
Rehberim Ali Cömertsin Ya Ali
Мой путеводитель Али, щедрый ты, о Али!
Garipler Derdine Oy Oy
На боль бедняков, ой-ой,
Dermansın Ali Ali Dermansın Ali Ali
Ты лекарство, Али, Али, ты лекарство, Али, Али!
Derviş Bellidir Tacından
Дервиша видно по его короне,
Dert Alıyor Dert Ucundan
Он снимает боль с кончиков пальцев.
Şu Densiz İnsanlar Suçundan
Из-за грехов этих безрассудных людей,
Sefil Baykuş Virandadır
Несчастная сова в развалинах сидит.
Sultanım Ali Rehberim Ali
Мой повелитель Али, мой путеводитель Али,
Lokmanım Ali Yetiş Ya Ali
Мой лекарь Али, помоги, о Али!
Garipler Derdine Ya Dost
На боль бедняков, о друг,
Dermansın Ali Ali Dermansın Ali Ali
Ты лекарство, Али, Али, ты лекарство, Али, Али!
Derviş Ali′m Der Övdüğüm
Дервиш Али - тот, кого я восхваляю,
Aşkın Hayalin Kurduğum
Чью любовь я воображаю.
Suç Benim Değil Sevdiğim
Вина не моя, что я люблю,
Sana Meyil Verendedir
Виноват тот, кто дал мне эту склонность к тебе.
Sultanım Ali Rahmanım Ali
Мой повелитель Али, милосердный Али,
Lokmanım Ali Cömertsin Ya Ali
Мой лекарь Али, щедрый ты, о Али!
Garipler Derdine Ya Dost
На боль бедняков, о друг,
Dermansın Ali Ali Dermansın Ali Ali
Ты лекарство, Али, Али, ты лекарство, Али, Али!





Writer(s): musa eroğlu


Attention! Feel free to leave feedback.